毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

日本スピードスケートのエース、高木美帆が引退へ

Pocket

Japan’s Ace Speed Skater Miho Takagi to Retire
Japanese 10-time Olympic speed skating medalist Miho Takagi said Wednesday she plans to retire after this weekend’s World Allround Speed Skating Championships in the Netherlands.

■チェック

・ace第一人者、主要選手、エース
・retire 引退する
・_-time medalistメダルを_回獲得した人
・plan to~するつもりである
・World Allround Speed Skating Championships
世界オールラウンド(スピードスケート)選手権
・the Netherlandsオランダ

■対訳

「日本スピードスケートのエース、高木美帆が引退へ」
五輪スピードスケートで計10個のメダルを獲得した日本の高木美帆選手が水曜日、今週末にオランダで行われる世界オールラウンド選手権を最後に引退する意向を明らかにした。
■訳出のポイント
ace は
日本語でも「エース」
として浸透していますね。
もともとはトランプの札 A (エース)から来ていて、
「エース札」→「最も強い札」
というイメージです。
ここから、
ace = その分野(競技)で最高レベルの人
という意味に使われるわけです。
スポーツ記事では
top
leading
star
などが似たような意味で使われますが、
ace には
前述の「最強の札」という原義から
「その国(チーム)を代表する選手」
というニュアンスがともないます。
今日のタイトルの
Japan’s Ace Speed Skater は
「日本の主力スピードスケート選手」
「日本スピードスケートの第一人者」
といった意味合いになりますが、
対訳では
ニュースのタイトルとして、簡潔でわかりやすいように、
「日本スピードスケートのエース」
としています。
medalist は
「メダリスト」「メダル獲得者」「メダル受賞者」。
_-time medalist で
「_回メダルを獲得した人」
ということですね。
今日の場合は、
10-time Olympic speed skating medalist
「オリンピックのスピードスケートで
10回メダルを獲得した人」。
すなわち、
Japanese 10-time Olympic speed skating medalist Miho Takagi
「オリンピックのスピードスケートで10回メダルを獲得した日本人の高木美帆」→
「五輪スピードスケートで計10個のメダルを獲得した日本の高木美帆選手」
というわけですね。
plans to V は
「~する計画(方針)を立てる」「~するつもりである」
という言い方。
ここでは
she plans to retire で
「彼女(=高木美帆)は引退するつもりである」→
「引退する意向である」
という意味合いになっています。
Netherlands は
オランダ語で
【nether(より低い)+ lands(土地)】の意。
つまり、
「低地地方」という意味です。
実際、オランダは国土のかなりの部分が海面より低い低地ですね。
もともとは
英語でいうと
the low lands
「その低地地方」と、
特定の地域を示す複数名詞だったわけです。
そこから、
the Netherlands 「オランダ」が、
定冠詞を伴う形での国名になっています。
正式名称は
Kingdom of the Netherlands。
ちなみに、俗称として
Holland
もよく使われており、
日本語の「オランダ」は
こちらから来ています。
スピードスケートで計10個の五輪メダルを獲得している高木美帆選手が3月4日、自身のインスタグラムで今週末にオランダで開かれる世界オールラウンド選手権を最後に、現役を引退する意向を明かしました。
五輪での通算獲得メダル数10個は、夏季・冬季を通じて日本女子で最多。
今後の去就や詳細についてはオランダ帰国後に発表するとして
「残りの期間も変わらずに、スケートの向き会い続け、高みに挑みにいく」
と述べています。

■編集後記

15歳での五輪デビューから16年間、トップレベルで競技人生を歩んできた高木美帆選手。。。引退の決断は易しいものではなかったことでしょう。最後の世界選手権でも持てるものを出し切ってほしいですね。
『1日1分!英字新聞 政治・経済・社会編』はこちら!
(裏)山善の平置きトースター3000円は秀逸です。昨夜はこれでピザを焼きました。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク