Logan Paul’s Pokémon Card Fetches Record $16M
An ultra-rare Pokémon trading card owned by Logan Paul, a WWE wrestler and YouTuber, sold for $16.5 million on Monday, breaking the Guinness World Record for the most expensive trading card ever sold at auction.
■チェック
・Pokémon ポケモン
・trading card トレーディングカード、トレカ
・fetch (=sell for) $_ _ドルで売れる、落札される
・ultra-rare 超希少な
・owned by ~に所有されている
・WWE WWE 、世界レスリングエンターテインメント
・wresterレスラー
・breaking the Guinness World Record
ギネス世界記録を更新する
■対訳
「ローガン・ポールさん所有のポケモンカード、1600万ドルで落札」
米プロレス団体WWE所属のレスラーでユーチューバーのローガン・ポールさんが所有していた超希少なポケモンカードが月曜日、1650万ドル(約25億円)で落札され、トレーディングカードとしては史上最高額となり、ギネス世界記録を更新した。
■訳出のポイント
fetch $_ は
「_ドルの値をつける」「_ドルで売れる」。
英字新聞では、オークション関連記事で頻出なので、しっかり確認しておきましょう。
ultra- は
「極端に~」「極度に~」「超~」
という接頭辞。
rare が
「まれな」「珍しい」「希少な」
という形容詞なので、
ultra-rare で
「極度に珍しい」「超希少な」
ということですね。
日本語の
「激レア」
に近い感覚かもしれません。
own は
「~を所有する」
という動詞。
owned by ~ で
「~に所有されている」→「~が所有する」
という意味になります。
そこで、
本文頭の
An ultra-rare Pokémon trading card owned by Logan Paul
の部分は
「ローガン・ポールが所有するポケモン(トレーディング)カード)」
となっています。
WWE は
World Wrestling Entertainment
「世界レスリングエンターテインメント」の略。
米国のプロレス興業団体です。
WWE wrestler は、
日本の読者にわかりやすいように
「米プロレス団体 WWE(所属)のレスラー」
としています。
本文後半
breaking the Guinness World Record … 以下は
直訳すると
「これまで競売で売られた最も高額なトレーディングカードのギネス世界記録を更新して」。
すなわち、
「トレーディングカード(の競売落札価格)としては史上最高額となり、ギネス世界記録を更新した」
ということですね。
(の競売落札価格)の部分は、本文前半で明らかなので、対訳では省いています。
人気ゲーム「ポケットモンスター」の希少なトレーディングカードが2月16日、米競売会社ゴールディン主催のオンライン競売で、手数料を含め1649万2千ドル(約25億2800万円)で落札されました。
既に最も高額なポケモンカードとしてギネスに認定されていた1枚で、今回の競売でポケモンカードだけでなく、全てのトレーディングカードの落札額としてギネス世界記録を更新した、ということです。
米 WWE のレスラーで人気ユーチューバーのローガン・ポールさんが、2021年に当時のギネス記録の527万5千ドル(約6億)で購入し、今回はその3倍超の値段で売却したというわけですね。
■編集後記
ドルベースではおよそ3倍、しかし円ベースでは4倍以上。それだけ円の購買力が落ちたということですね。それにしてもトレカに25億円!? と思いますが、今回のように、投資としてはしっかり成り立つということがわかります。それにしても。。。いくらレアだといっても、紙切れ1枚なんですけど〜と思わずにはいられません 笑
拙著、1日1分!英字新聞2026年の音声はスマホで聞くことができます!
↑ページ後半の「スマートフォンで音声を聴く場合」のところです!
(裏)りくりゅうペアの快挙については明日お届けします