2010 Winter Olympic Games Begins
Vancouver staged the first indoor opening ceremony in the 86-year history of the Winter Games despite the sadness caused by the accident death of Georgian luger Nodar Kumaritashvili during a training run on Friday.
■チェック
!
・stage 主催する、開催する
・opening ceremony 開会式
・sadness 悲しみ
・luger リュージュ選手
■対訳
「2010年冬季五輪が開幕」
金曜日にリュージュの練習走行で起こったグルジアのノダル・クマリタシビリ選手の死亡の悲しみをよそに、86年に渡る冬季オリンピック史の中で初めての屋内開会式がバンクーバーで行なわれた。
■訳出のポイント
stage は 「ステージ」 「舞台」 という意味の名詞としてよく知られる語ですが、動詞で劇・試合・イベントなどを 「開催する」 「主催する」という意味にもなります。
indoor は 「室内の」 「屋内の」 という形容詞。
したがって indoor opening ceremony で 「屋内開会式」 ということです。
sadness はおなじみの形容詞 sad 「悲しい」 のうしろに名詞を作る接尾辞 -ness がついたもの。
そこで、sadness は 「悲しいこと」 「悲しみ」 という名詞です。
動詞 cause は 「~を引き起こす」 「~の原因となる」。
(be) caused by ~ で 「~によって引き起こされる」 「~に原因する」という言い方。
そこで、sadness caused by the accident death of ・・・ の部分は「…の事故死によって引き起こされた悲しみ」 となります。
luge はもともとフランス語で 「1人乗りの競技用そり」 を指し、ここから競技の 「リュージュ」 です。
また、「リュージュをする」 「リュージュ競技に出場する」 という動詞としても使われます。
luger はこの luge の後ろに 「~する人」 という接尾辞 -er がついたもので、「リュージュをする人」 → 「リュージュ選手」 となります。
■編集後記
今ダイエット中なんですが(汗)、ダイエット中はミネラルが欠乏し、代謝が落ちるといわれます。
でもミネラルのサプリを飲んでるので、体調はすごくいいです。
極寒で、ゴルフ1.5Rやっても大丈夫(実証済み)。
一応、紹介します。先日も友達に紹介したら、めちゃくちゃ気に入ってくれました。
http://cancer-df.net/t/t/minerals.html
↑
広告ではないですよ。。
純粋にお薦めです。
米国からの直輸入品なので、薬局等では手に入りませんです。。
たぶん1日に30錠くらい飲んでます。。
会社、自宅、かばんと3つ用意してあるのでどこでも飲めます。
(裏)米ゴルフ、デュバルに勝ってほしかった!と思ってる人多いはず。。