毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

テイラー・スウィフト、ソングライターの殿堂入り

Pocket

Taylor Swift Joins Songwriters Hall of Fame

Taylor Swift became the youngest woman inducted into the Songwriters Hall of Fame and the second-youngest person ever, behind Stevie Wonder, at age 36.

■チェック

・join ~に仲間入りする
・Songwriters Hal of Fame ソングライターの殿堂
・second-youngest 2番目に若い
・be inducted into (the Hall of Fame) 殿堂入りする
・behind ~の後に → ~に次いで

■対訳

「テイラー・スウィフト、ソングライターの殿堂入り」

テイラー・スウィフトさんがソングライターの殿堂入りを果たした。36歳での殿堂入りはスティーヴィー・ワンダーさんに次いで史上2番目の若さで、女性としては最年少となった。

■訳出のポイント

Fall of Fame は

直訳すると「名誉の広間」→「名誉の殿堂」。

特定の分野で大きな功績を残した人を公式に顕彰(けんしょう)する組織・制度を意味します。

日本語では、単に

「殿堂」

と訳すのが一般的ですね。

hall は

「ホール」「広間」

を意味する名詞。

偉業を成し遂げた人々の名前や功績を、建物の中に展示・掲示する場所、というイメージから来ています。

代表的な「殿堂」として、

Baseball Hall of Fame 「野球の殿堂」

Rock and Roll Hall of Fame 「ロックの殿堂」

などがあげられますね。

今回は

Songwriters Hall of Fame で、

優れたソングライターたちをたたえる

「ソングライターの殿堂」

となっていますね。

youngest は

「若い」「年少の」

という形容詞 young の最上級。

「最も若い」「最年少の」の意ですね。

そして、

second-youngest だと

「2番目に若い」

という意味になります。

the second-youngest person は

「2番目に若い人物」

ということですね。

色々な序数と形容詞最上級を組み合わることで、

the third-largest company

「3番目に大きい企業」

the fourth-highest score

「4番目に高い得点」

などのように、応用することができます。

ここでは、

the youngest woman inducted into the Songwriters Hall of Fame and the second-youngest person ever

「ソングライターの殿堂入りをした史上最年少の女性であり、史上2番目に若い人物」

となっています。

そして、続く

behind Stevie Wonder は

「スティーヴィー・ワンダーさんに次いで」の意。

behind はもともと

「~の後ろに」「~の背後で」

という意味ですね。

この

位置的な「後ろ」「後方」

という意味から広がって、

順位・成績などで

「~の後ろで」→「~におくれを取って」→

「~に次いで」

という意味合いでも頻出です。

ここでは、

behind Stevie Wonder は

直前の

the second-youngest person ever

にかかっているので、

「スティーヴィー・ワンダーさんに次いで史上2番目に若い人物」

ということですね。

すなわち、

「ソングライターの殿堂入りをした史上最年少の女性であり、スティーヴィー・ワンダーさんに次いで史上2番目に若い人物」

となっています。

さらに、文末にある

at age 36

も加えると、

「36歳で、殿堂入りした史上最年少の女性であり、スティーヴィー・ワンダーさんに次いで史上2番目に若い人物(となった)」→

「36歳での殿堂入りは、スティーヴィー・ワンダーさんに次いで史上2番目の若さで、女性としては最年少となった」

というわけです。

世界的で人気の歌姫テイラー・スウィフトが、ソングライターの殿堂入りを果たしたニュースでした。

デビューから20年以上のアーティストが対象となる中、テイラーは資格を得たその年に選出されるという異例の快挙。

そして、36歳での殿堂入りは巨匠スティーヴィー・ワンダーに次ぎ、史上2番目の若さで、女性としては最年少ということです。

■編集後記

来日時には、鉄板焼きにハマって自宅に鉄板焼きスペースを作ったとか。また猫カフェが好きなのだそう・・2024年2月の東京ドーム4日間公演、最終日の終了後はそのまま羽田に向かい、プライベートジェットで米国に帰ったそうな・・スーパーボウルに出場する恋人(トラヴィス・ケルシー選手)を応援するためだったとか・・すごいですね・・

<<祝>>累計70万部達成!
1日1分!英字新聞 2026年版が出版されました!
https://amzn.to/4rY2joG
↑これ1冊をカバンにいれて時々読むだけで英語力がぐんぐん伸びます!
よろしくお願いします。

(裏)「青春の鐘」(舟木一夫、松原智恵子)を見た・・私が2歳頃の長岡(それも近所)の風景が・・

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク