毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

人間のクローン、未だに証明されず

Pocket

No proof of human clone yet

Proof that a human clone was born Dec. 26 has not been produced despite promises by the company Clonaid that DNA tests would have been made available by Sunday.
A spokeswoman for Clonaid also said the company will implant cloned embryos into another 20 women by the end of this month.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・make available (to〜) 〜が利用(入手)できるようにする
・implant 移植する 埋め込む
・embryo 胚

■対訳

「人間のクローン、未だに証明されず」

クローンエイド社は、日曜日までにDNAテストの結果を公開すると約束したにもかかわらず、クローン人間が12月26日に産まれたことの証明は未だになされていない。
クローンエイド社のスポークスマンは同社が今月末までに他の20人の女性にクローン胚を移植すると伝えた。

■ひとこと

promises by the company Clonaid that
の部分は、promises (by the company Clonaid) thatです。

()を使って修飾語句を隠して文の構造をつかみましょう!

Real or Hoax 嘘か真(まこと)か?

クローンエイド社は、新興宗教団体ラエリアンが運営している。
クローン人間出産を証明するのはDNAテストしかない。
しかし、同社の代表は乳児の両親がDNA鑑定を拒否していると伝えた。
また昨日、また2人目のクローン人間が誕生したと同社は発表したが、このDNA鑑定についても「両親の拒否」を理由に実施されない見通しが強い。

科学者らは、このクローン人間誕生を新興宗教団体の単なるパフォーマンスだ、と言っている。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク