毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

AT&T、ドコモ、次世代電話サービス開始へ

Pocket

AT&T, DoCoMo to start U.S. next-generation phone service

NTT DoCoMo, Japan’s dominant mobile phone company, said on Thursday it will begin offering third-generation (3G) wireless data services in four U.S. cities with AT&T Wireless Services by December 2004.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・dominant 支配的な  

■対訳

「AT&T、ドコモ、次世代電話サービス開始へ」

日本の携帯電話最大手、NTTドコモは木曜日、AT&Tワイアレスサービス社と共同で第3世代携帯電話サービスの提供を米国の4つの都市で2004年12月までに始めると伝えた。

■ひとこと
The service, which offers high-speed Internet access and face-to-face video calling, will be launched in San Francisco, Seattle, Dallas and San Diego.

サンフランシスコ、シアトル、ダラスそしてサンディエゴで高速インターネットアクセスとフェイストゥフェイスのテレビ電話サービスを開始する。

カメラがついたり高速ダウンロードができる携帯電話は、あまりにも電池の消耗が激しく、ユーザーをいらつかせるのだが、今回発表した計画では、電池の寿命battery life をさらに延ばしている。
今のところ最新モデルで125時間くらいだが、次世代には180時間以上バッテリーが持つそうだ(待ち受け状態  in standby mode)

■編集後記

 
スターウォーズ エピソード2を見ました。凄い迫力です。
ただちょっとストーリーに深みが欠けていました。
まあ、エピソード4、5へと続く壮大な物語の序章的な位置づけなので、物語がいろいろな伏線を延ばしていき、その行き着く先は次回作で、という感じで作られています。

あ、それとエピソード1とか2というのは、今まで見てきたスターウォーズの前史です。
アナキン少年が、将来ダースベーダーとなります。

彼がいかにダースベーダーとなるのか、フォースの暗黒面に心を奪われてしまうか?
これが次回作の一番の焦点となります。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク