毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ブッシュがゴアからの提案を退けるとき、フロリダ州はこれ以上の再集計に NOと答える

Pocket

■NY Times – The 2000 Election 00/11/16
Florida Says No to Further Recounts as Bush Dismisses Overture From Gore

The Florida secretary of state tonight rejected efforts to recount votes in two large Democratic counties, ruling shortly before Gov. George W. Bush brushed aside a public proposal by Vice President Al Gore to break their deadlock over the results of the presidential race in Florida.

■チェック

!(覚えよう!)
・dismiss 解散する、解雇する、退ける、却下する、棄却する、
・overture 申し出、申し入れ、提案
・rule 指導する、指図する、規定する、裁定する、判決する
・brush aside 跳ねつける、跳ねのける、無視する
・deadlock 行き詰まり、手詰まり状態、同点

■対訳

ブッシュがゴアからの提案を退けるとき、フロリダ州はこれ以上の再集計に
NOと答える。

フロリダ州、州務長官は今晩、2つの大きな民主党寄りの郡における投票の再集計結果を拒絶した。
この裁定の直後、ジョージ・ブッシュ知事は、フロリダ州での大統領選の結果に関する手詰まり状態を打開しようとするアル・ゴア副大統領の公式な提案を退けた。

■ひとこと
ruling は、単純な分詞構文です。
書き換えると、以下のようになると思われます。
ruling shortly before = and she ruled shortly before
このruledはもちろん自動詞です。

「そして、ブッシュが〜を退ける直前に、裁定した。」

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク