毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

銃を持った男がシラク大統領を狙う

Pocket

Gunman tries to shoot Chirac

A would-be assassin pulled a rifle out of a guitar case and fired at least one shot at French President Jacques Chirac during the annual Bastille Day parade Sunday. The man, a right-wing extremist, was arrested and no injuries were reported.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・would-be assassin  暗殺未遂犯人  assassin [эsae’sin] 暗殺者
・Bastille Day[baesti’:l] フランス革命記念日 Bastille バスティーュ監獄
・right-wing extremist 右翼の過激派

■対訳

「銃を持った男がシラク大統領を狙う」

日曜日、毎年恒例のフランス革命記念日のパレードの最中、暗殺未遂犯が、ギターケースからライフルを取り出し、少なくとも一発をジャック・シラク仏大統領に向けて発砲した。
報道によれば、右翼過激派の男は逮捕され、怪我人は出なかった。

■ひとこと
逮捕されたのは25歳の学生でネオナチの一員だという。
ネオナチとはナチスの思想を信望する極右グループ。
外国人旅行者を無差別に襲ったり、暴力事件を起こしたりする。
東西ドイツ統一後、失業率の増大などの社会不安が広がる中で、旧東ドイツを中心に増えた。
彼らはナショナリズムがいやおうにも高まるワールドカップの時期になるとフーリガンと結託したり、自らフーリガンとなり、暴力事件を引き起こす。
シラク大統領は、以前よりネオナチの暴力を絶対に許さないとする声明を出してきた。
ネオナチは外国人旅行者を無差別に攻撃することもあり、2006年のワールドカップ、ドイツ大会のフーリガン対策はこれまで以上の注意が必要だ。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク