毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

北朝鮮が弾道ミサイル発射、トランプ米大統領のアジア訪問を前に

Pocket

North Korea Test-fires Ballistic Missiles Ahead of Trump’s Asia Visit
North Korea conducted its first ballistic missile tests in five months on Wednesday, just days before U.S. President Donald Trump is expected to visit South Korea to meet with Chinese President Xi Jinping and other regional leaders.

■チェック

・test-fire 発射実験をする
・ballistic missile 弾道ミサイル
・ahead of ~の前に
・conduct ballistic missile tests
弾道ミサイル発射実験を行う
・be expected to ~する予定である
・meet with ~と会談する
・Xi Jinping 【中国】習近平
・regional leader 地域の首脳

■対訳

「北朝鮮が弾道ミサイル発射、トランプ米大統領のアジア訪問を前に」
北朝鮮が水曜日、約5か月ぶりとなる弾道ミサイルの発射実験を行った。数日後にはドナルド・トランプ米大統領が韓国を訪れ、中国の習近平国家主席ら地域の首脳と会談する予定である。
■訳出のポイント
タイトル中の
test-fire は
ミサイル、ロケット、銃弾などを
「試射する」「試験発射する」「発射実験する」。
「撃つ」「発射する」
という動詞 fire に
“test” がつくことで
「試験的に撃つ」「試験的に発射する」
という意味になるわけですね。
test-fire ballistic missiles で
「(複数の)弾道ミサイルを試験的に発射する」
となっています。
一方、本文では
conduct 「~を行う」「~を実施する」
という動詞を用いて、
conducted its first ballistic missile tests in five months
「この5ヶ月で最初の弾道ミサイル発射実験を行った」→
「5ヶ月ぶりに弾道ミサイルの発射実験を行った」
としています。
be expected to V は
「~する予定である」「~するとみられる」
という言い方。
主観的な意思ではなく、客観的な予定・見込みを
表す表現です。
続く
meet with ~
とともに、ニュースでは定番の言い方なので、しっかり確認しておきましょう。
「~と会う」
という意味でおなじみの動詞
meet。
meet with ~ の方は、
公式な面談・会談という場面で使われる傾向があります。
今回のように、
“首脳同士が会う” “会談する”
という文脈では
meet with が一般的に使われるわけです。
leader は
「リーダー」「指導者」
ですが、
国際政治の文脈で用いられる場合は
「国の指導者」→「首脳」
の意味になりますね。
そこで、
other regional leaders は
「その他の地域の首脳ら」。
meet with Chinese President Xi Jinping and other regional leaders
の部分は
「中国の習近平国家主席およびその他の地域首脳と会談する」→
「中国の習近平国家主席ら地域の首脳と会談する」
というわけです。
韓国軍によると、北朝鮮が10月22日午前8時10分ごろ西部の黄海北道中和付近から北東方向に短距離弾道ミサイル数発を発射。
米韓当局が落下地点やミサイルの種類など、詳しい分析を進めているということですが、翌23日には、朝鮮中央通信が
「極超音速ミサイルの発射試験を成功させた」
と報じています。
今月末に韓国南東部の慶州で開かれるアジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議に先立ち、トランプ米大統領が来週訪韓を予定する中。。。
北朝鮮が、
military power 「軍事力」
および
nuclear deterrence 「核抑止力」
の拡充を推進する姿勢を改めて誇示した形ですね。

■編集後記

米韓軍の共同演習や米要人来訪など、”イベント” の直前にミサイルを発射して存在感を示すという、北朝鮮おなじみのパターンには精神年齢は小学生か?と思ってしまいますが。。。ところで先程、秋田在住の方とZOOMしたのですが、熊をもうすでに何度か見ていると・・子供も学校まで車で送迎しているそうです。。。外出時には常に熊鈴を持つと言ってました。。
新刊『1日1分!英字新聞 政治・経済・社会編』はこちらです
(裏)NHK朝の連ドラ「ばけばけ」が先週あたりからようやく面白くなってきましたね。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク