毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

イタリアで地震、少なくとも24人が死亡

Pocket

Quake kills at least 24 in Italy

Emergency crews clawed through the rubble of a school Friday, frantically searching for children buried when an earthquake leveled their classrooms during a Halloween party.
At least 24 people were killed, nearly all of them children.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・Emergency crew 救急隊
・claw through を手探りで探す
・frantically 必死になって
・level 〜を平らにする、 倒す、倒壊させる

■対訳

「イタリアで地震、少なくとも24人が死亡」

救急隊は金曜日、学校の瓦礫を手でかきわけ、ハロウィーン・パーティーが行われていた教室が地震で倒壊した時、生き埋めとなった子供たちを必死になって探した。
少なくとも24人が死亡、そのほとんどが子供たちだった。

■ひとこと 
イタリア南部で10月31日、マグニチュード5.4の強い地震があった。
震源に近いモリーゼ州のサンジュリアーノディプーリアで2階建ての小学校が崩壊、児童50人以上が下敷きとなった。
校舎は1950年代に建てられたものでイタリアではそれほど古くはなく、設計・管理上の責任問題が問われている。

さてlevelですが、これは名詞では水平という意味です。つまり平らということ。
動詞では「平らにする」です。
地面に建っている建築物を平らにするとは、崩壊させるということ。

また人を示すerをつけlevelerにすると、「平等主義者」となります。

お金は究極のlevelerだ、と言った人がいます。

つまり、本来はその価値を比較・交換することができない異質な2つのものを「お金」という平等主義者によって比較・交換が可能となるからです。

たとえば、ミケランジェロの絵画があります。一方で、爪楊枝があります。
一見、交換不能に見える全く異質のこの2つも、「お金」というlevelerによって価値が与えられ(値段がつけられ)交換できるのですね。

ミケランジェロの絵画と爪楊枝が交換できる!これは不思議です。

私たちが住む世界は実は非常に不思議なことが日常的に起きている空間でもあるのです。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク