毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

追跡の間、ノースカロライナ州I-40の出口閉鎖

Pocket

North Carolina I-40 exits closed during chase

A police chase that began shortly after 5 p.m. on Interstate 40 has ended in Virginia.
A man holding a woman at gunpoint forced her to drive Monday from Raleigh to Virginia, shooting at civilians and police along the way.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・Interstate 州間の 州間高速道路 I-40 州間高速道路40号線「アイフォーティ」と発音
・at gunpoint 銃口をつきつけて 
・Raleigh ローリー 米ノースカロライナ州の州都
・along the way  途中で  道中で

■対訳

「追跡の間、ノースカロライナ州I-40の出口閉鎖」

午後5時過ぎに始まった州間高速道路40号線における警察の追跡はバージニア州で終わった。
月曜日、女性に銃口突きつけた男は、ローリーからバージニア州まで彼女に車を運転させ、その道中に市民や警察にむけて発砲した。

■ひとこと
男は女性と何らかの関係のある人物らしい。
まず女性の子供2人を解放した。
– release two children 追跡の間、警察の車両に向けて発砲したり、
車を道路の右側に寄せる一般市民–as they were pulling off the right side of the roadに向けて発砲した。
しかしけが人は出なかった模様。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク