毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

世界的な健康の格差は『衝撃的』

Pocket

Global health gap ‘shocking’

The world is divided between people in the USA and other rich countries who gorge on salt and fat and people in poor countries who are starved for basic nutrients, says the first global plan for tackling preventable illnesses.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・gorge on  腹いっぱい食べる 
・starve for に飢える
・nutrient  栄養(素) 栄養になる食べ物
・preventable 防げる、予防できる

■対訳

「世界的な健康の格差は『衝撃的』」

世界は、塩分や脂肪をお腹一杯食べる米国やその他裕福な国々の人々と、基本的栄養に飢える貧しい国々の人々に分けられる、と予防可能疾患に取り組む初の世界規模の計画書は伝えた。

■ひとこと 
世界規模の計画書とはWHO(World Health Organization:世界保健機構)が立案したもの。
ここでは、top three global risksとして

malnutrition(栄養失調)、unsafe sex、high blood pressure(高血圧)

を挙げている。
※接頭辞mal は不良、失調を意味している。
malfunction 機能不良
malabsorption 吸収阻害 
malpractice  医療ミスなど。
 
さらに、次のように言っている。

Americans and people in other prosperous countries worldwide could add six years to their average life span of 76.9 years by exercising, losing weight and taking medicine that cuts the risk of heart disease.

裕福な国の人々は、76.9歳という平均寿命を運動や減量、心臓疾患の危険を減らす薬剤の服用によって、6歳伸ばすことができる。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク