Hello Kitty Designer to Bow out After 46 Years
Yuko Yamaguchi, the longtime designer behind Hello Kitty, will step down. During her 46-year tenure, the once-modest Japanese kawaii character evolved into an iconic global brand.
■チェック
・bow out (= step down) 退場する(=退任する)
・tenure 在職期間
・once-modest かつて控えめだった
・kawaii 可愛い
・evolve from A into B A から B へ進化する
・iconic global brand 象徴的な世界的ブランド
■対訳
「ハローキティ、46年担当したデザイナー退く」
ハローキティのデザイナーを長年つとめた山口裕子氏が一線を退くという。山口氏がデザインを担当した46年の間に、かつては控えめな「カワイイ」日本発キャラクターだったハローキティは、文化を象徴する世界的ブランドへと進化した。
■訳出のポイント
bow は
人に敬意・感謝を表して「頭を下げる」「お辞儀をする」
という動詞で、
bow out はもともと
「最後に観客に向かってお辞儀をして舞台を去る」
という成句。
そこから、
「静かに退く」「円満に身をひく」
といった意味合いで使われる表現となっています。
今日のタイトルでは、
意味的には、英字新聞定番の
step down
「退任する」
と同義になっていますが、前述の語源からも、文化・スポーツ・芸能などソフトなニュースで使われる傾向があります。
behind は
「後ろに」
という意味でお馴染みの前置詞ですね。
物理的、空間的に「後ろに」
というだけでなく、
抽象的に
“支えている存在” “その背景にいる人物”
を表すために用いられることも多いので注意しましょう。
今日の文脈では
the longtime designer behind Hello Kitty で
直訳すると
「ハローキティの後ろにいる長年のデザイナー」。
すなわち、
「ハローキティを長年支えたデザイナー」→
「ハローキティ(のデザイン)を長年手がけたデザイナー」
ということですね。
once は
「かつては」「以前は」
という副詞。
【once- + 形容詞】 で
「かつて~だった」
という複合形容詞となります。
時間差と現在との対比を一語で示すことができるので、便利な圧縮表現としてニュース英語でよく使われます。
ここでは、
前文の Hello Kitty を受けて(=言い換えて)
the once-modest Japanese kawaii character
「かつては控えめだった日本の可愛いキャラクター」
となたています。
対訳では、
「かつては控えめな「カワイイ」日本発キャラクターだったハローキティ」
としています。
kawaii はもともとは
日本語の「かわいい」が語源で、
英語としても浸透しています。
「かわいい」と言えば定番の cute とは少し違うニュアンスで使われるので、ここで確認しておきましょう。
kawaii は、
kawaii culture 「カワイイ文化」
kawaii fashion 「カワイイ・ファッション」
kawaii aesthetic 「カワイイ美意識」
のように、
日本初の独自文化としての “カワイイ” と結びつく文脈で用いられます。
そこには、
「可愛らしい」「愛らしい」= cute
では終わらない、
「デフォルメ感」「丸み」「子どもっぽさ」「無垢性」
などが含まれます。
単なる形容詞というよりは、
“日本初のポップカルチャーを象徴する”
あるいは
“日本の美式や文化的背景を含む”
概念語、カルチャー用語と呼べるかも知れません。
本記事でも、
Japanese kawaii character で、
・日本発であること
・文化的な文脈があること
・グローバルに定着した日本のものであること
などが示されているわけです。
すでに英語では定着しており、普通の形容詞扱いになっていますが、こうしたニュアンスを日本語訳に反映させるために、
対訳では、
「カワイイ」
としています。
日本発で世界的な人気キャラクター Hello Kitty 。
その担当デザイナーが2026年中に交代することを、サンリオが発表しました。
46年にわたりキティのデザインを担当した3代目デザイナーの山口裕子さんから、次世代へとバトンが引き継がれるということです。
■編集後記
ハローキティ帝国はすごいですね。これまでに ユニセフ、ニンテンドー、バレンシアガなどと提携したりしていて、BBC は one of the most lucrative franchises in the world 「世界で最も利益を上げているフランチャイズのひとつ」と報じています。かつてはビル・ゲイツがキティちゃんのデジタル化権を6000億円で買いたいと言ってきたそうだが、創業者の辻信太郎は断った。。キティちゃんの価値はそんなに安くないと・・・辻信太郎はNHK朝ドラ「あんぱん」で妻夫木聡が演じていました。
こちらの動画が面白いです!→ https://youtu.be/v_62_Gw3kug
(裏)長岡で商店街のアーケード天蓋が雪の重みで崩落した現場に行ってきた。その部分だけ取り払われてました。