毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

台湾総統が狙撃されるが、国家は安全と発言

Pocket

Taiwan President Shot, Says Nation Secure

Taiwan President Chen Shui-bian survived an assassination attempt Friday while campaigning on the eve of a presidential election, escaping with a bullet wound to the stomach.

■チェック

!

・survive 切り抜ける  
・assassination 暗殺 
・campaign 遊説する
・bullet wound 銃創 

■対訳

「台湾総統が狙撃されるが、国家は安全と発言」

総統選挙1日前の金曜日、遊説中の台湾の陳水扁総統が狙撃され、陳総統は腹部に銃創を負って脱出し、暗殺は未遂に終わった。

■訳出のポイント

survive は「生き残る」「生き延びる」、あるいは困難な事態を「切り抜ける」という意味です。
ここでは、survived an assassination attempt で、
「暗殺未遂を生き延びる」となりますが、これは
「誰かが総統を暗殺しようと試みたが、総統は助かった。」という意味に。

そして、最後の部分の escaping with a bullet wound to the stomach は
直訳すると「腹部の銃創とともに脱出した。」なので、
これらをまとめると、
「総統選挙前日の遊説中の金曜日、台湾の陳水扁総統が暗殺未遂を生き延び、
腹部に銃創を負って脱出した。」という日本語訳が出来上がります。
これでは、少々不自然な訳文なので、対訳のように整理したわけです。

■ひとこと
台湾では20日に総選挙が行われ、19日に銃撃を受けた陳水扁(ちん・すいへん)総統が再選を果たしました。
運良く銃弾は腹部をかすめる形となり、陳総統の腹部表面の右側から左側にかけ、銃弾1発がえぐりとったような長さ約11センチ、深さ約2センチの傷があったという。
自ら歩いて病院に入り、14針を縫いました。
また狙撃された際、オープンカーに同乗していた呂秀蓮(りょ・しゅうれん)副総統も流れ弾を右ひざに受けました。
もともと台湾は、蒋介石率いる国民党政権が1949年に政権を取って以後、大陸出身者により支配されていましたが、
2000年の総選挙(General election)で陳水扁が当選して初めて台湾出身者が母体となる政府が発足しました。

■編集後記

いかりや長介氏が死去しました。心よりお悔やみ申し上げます。
もともとロカビリーバンドであったドリフターズでベーシストだったいかりやさん。
1966年ビートルズが来日したとき前座(70秒間でしたが)をつとめたこともある。
その後、昭和40年代〜50年代、「全員集合」による一大お笑いブームの中心。
最近、ビールのTVCMでウッドベースを演奏するいかりやさんの姿、マジでかっこよかったですねー!
追悼。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク