Hussein’s Trial Adjourned Until Dec. 5
The trial of Saddam Hussein and his seven co-defendants resumed on Monday in Baghdad, but the chief judge decided to adjourn proceedings until December 5 after the defendants complained about their attorneys.
■チェック
!
・adjourn 休廷する
・resume [動詞]再開する
・defendant 被告(人)
・proceedings 訴訟
・attorney 弁護人
■対訳
「フセイン元大統領の裁判:12月5日まで休廷」
サダム・フセイン元大統領と7人の共同被告人の公判が月曜日にバグダッドで再開されたが、被告側が弁護団について不平を述べたのを受け主席判事は12月5日まで休廷することを決定した。
■訳出のポイント
adjourn は会議や裁判などを「一時休止する、延期する」という意味の動詞です。
基本的にフォーマルな使い方をする単語であり、とくに裁判、法廷関連でよく使われます。
This court is adjourned. は「これにて閉廷いたします。」と裁判の終わりを告げる決まり文句です。
今日の場合は、adjourn proceedings という使い方がされていますが、proceedings はここでは「(裁判での)手続き」あるいは「訴訟」という意味なので、意味としては「裁判を延期する」=「休廷する」ということになります。
最後の部分 complained about their attorneys は「弁護団に関して不平を述べた」と簡単な記述になっていますが、実際は単純に不満を述べただけでなく、今回公判が再開されるまでの40日間の休廷中に弁護人のうち2人が殺害され、1人は国外へ逃れてしまったという背景があります。
主席判事は、こうした状況も考慮して12月5日までの休廷を決めたということですね。
■編集後記
先日、「あ、そうだ、左利きの人は「D」が薄いですか?消えかかってますか?」
って質問を書いたら、20通以上の左利きの人からメールで回答もらいました!
本当にありがとうございます!
(頂いたメールより)
> 僕も左利きです。 使っているパソコンはMOUSE COMPUTERです。
> 「K}と 「A」が半分消えかかってます。
> 「D」は綺麗ですよ!
「毎日4分で天才マジシャン?! マジシャンの頭の中365日」
http://www.mag2.com/m/0000146263.htm のメルマガ発行者さん!
〜〜〜〜〜〜
ところで、左利きのキーボードへの影響ですが、
私のキーボートは、「E」と「A」、「S]の文字が完全に消えてしまっていて、
「D]が半分消えかかっています。
右側は、「K」と「O]、また「N]が薄いですね。
使う回数が多い?からと単に思い込んでいたのですが、
今回、教えていただいたように、力のかかり方もあるのでしょうね。
〜〜〜〜〜〜
「S」はおそらく使用回数が多いためか僕も半分消えています。
あと、「爪」の影響を指摘された方もいらっしゃいました。
皆さん、いろいろなご意見をありがとうございました。
さて、今日もどんどん、載せていきます!!(笑)
↓↓↓↓↓↓
> 初めてメールします!もう毎日1分!英字新聞は2年くらい購読しています!
> リスニング力を身につけるためにたくさんの教材をこれまで買って
> きましたけど、こんなに短時間にミルミル自分の力が高まっていくのを
> 体感するなんて、初めてのことです。
> 最初はかなりためらいましたよ。またいつもと一緒かな、なんて思いました
> けど、考えてみれば、毎日、英字新聞のメルマガを読んでいるんだから、
> こんな私でも続けられるかもしれない、ふとそう思ったんです。
> 予想は大当たりでした。お願いですからもう人には広めないで下さい!(笑)
(東京都 外資系)
↓こちらです!
毎日1分!英字新聞 premium http://www.maiei.net/premium/
(裏)
http://ooatari.com/2ng
↑
子育て中の主婦には絶対お薦めの無料レポートだよー!!!!