毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

WGC ブリヂストン招待、松山英樹が優勝

Pocket

Hideki Matsuyama Wins WGC Bridgeston Invitational

Japan’s Hideki Matsuyama won the Bridgestone Invitational with a dramatic upset victory. The world number three, who started the final round tied for fourth place, shot a nine-under par 61 to equal to the course record.

■チェック

・dramatic upset victory    劇的な逆転勝利
・tied for _th place    _位タイで
・equal to the course record    コースレコード(記録)に並ぶ

■対訳

「WGC ブリヂストン招待、松山英樹が優勝」

日本の松山英樹が、ブリヂストン招待選手権で劇的な逆転優勝を飾った。
最終ラウンドを4位タイ発進した世界ランク3位の松山は、コースレコードに並ぶ9アンダー61を叩き出した。

■訳出のポイント

WGC は World Golf Championships の略で

「ゴルフ世界選手権」。

世界4大メジャー大会に次ぐ、プロゴルフの国際トーナメント群で、現在年間4つの大会が行われています。

今日は、その WGC のひとつ、

Bridgestone Invitational 「ブリヂストン招待選手権」 で、

日本の松山英樹が優勝したニュースをお伝えしています。

upset はもともと 「ひっくり返す」 「転覆させる」 という動詞。

ここから、「ひっくり返った」 「転覆した」 という形容詞にもなっているので、

upset victory

あるいは

upset win は

「ひっくり返った勝利」 → 「逆転勝利」

の意味になります。

win ~ with a dramatic upset victory で

「劇的な逆転勝利をもって ~ で優勝する」 →

「~ で劇的な逆転優勝を果たす」

ということです。

日本語の 「タイ」 の語源にあたる tie は、

相手と「同点になる」「同位になる」

という動詞。

ここから、

(be) tied for _th place で

「_位タイになる」

という言い方ですね。

今日の場合は

who started the final round tied for fourth place

「4位タイで最終ラウンドをスタートした(世界ランク3位(の松山))」

ということです。

また、文末に登場している equal は、日本語の 「イコール」 の語源。

元来は 「等しい」 「匹敵する」 という形容詞ですが、ここでは

「~に匹敵する」 「~に等しい」 → 「~に並ぶ」

という動詞となっています。

したがって

shot a nine-under par 61 to equal to the course record

の部分は

「コースレコードに並ぶ9アンダー61を打った」 →

「コースレコードに並ぶ9アンダー61を叩き出した」

というわけです。

米オハイオ州アクロンで行われたゴルフ世界選手権 (WGC) シリーズ、ブリヂストン招待で、松山英樹選手が逆転優勝。

強豪がそろう WGC シリーズで、昨年10月のHSBCチャンピオンズ以来となる2勝目を挙げました。

また、最終ラウンドで出した9アンダー61は、タイガー・ウッズを含む3人が出した歴代コースレコードに並ぶ記録です。

また、今回のVは米ツアー今季3勝目、通算5勝目で、賞金ランキングでもトップに立つという快挙。

来週の全米プロゴルフ選手権での、初メジャータイトル獲得への期待が、否が応でも高まりますね。

■編集後記

松山英樹が準メジャーであるWGCブリジストン招待で優勝しました。もう雲の上の世界という感じですね!

NHKBSで田中秀道プロが解説していましたが「僕はとても松山(の別次元のゴルフ)を解説できません」と舌を巻いていました(笑)

年間ポイントランクも1位となり、ますます今週の全米プロ優勝の期待が高まります!!眠れない週末になりそうです。

(裏)そろそろお盆休みという人も多いと思います。金曜から帰省します。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク