毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

イチローとレジージャクソン

Pocket

■01/10/21 USA

Reggie also wished Ichiro good luck and told him he played baseball with great respect for the game. Jackson seems intrigued by Japanese culture, as he had a Japanese reporter pen his name for him in katakana, or Japanese shorthand.

■チェック


・intrigue 興味をそそる、好奇心をそそる、〜に引き付けられる
・shorthand 簡略した表記

■対訳

レジー・ジャクソンはイチローの幸運を祈り、彼がゲームに偉大なリスペクトを持ってプレーしていると言った。ジャクソンは日本文化に興味をもっているとみえる。
日本人記者に彼の名前をカタカナ、あるいは日本語の簡略化した表記で書かせたからである。

■ひとこと
最後の文は、had 人 pen 〜 (人に〜を書かせる)という構文になります。
reporter pen という名詞句があるように見えますが、そうなると次のhis nameが浮いてしまいます。

それよりも!第3戦はマリナーズが敵地NYで14−3で圧勝しました!
乗ってきたときのマリナーズは怖いですよ!

日本シリーズはヤクルト4−3で勝つという予想は当たるのか?

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク