毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

日本、景気後退へ

Pocket

Japan Now in Recession

Japan, the world’s second-largest economy, has entered its first recession since 2001 as the nation’s GDP registered negative growth in the second straight quarter.

■チェック

・recession 景気後退
・GDP (= gross domestic product) 国内総生産
・register negative growth  マイナス成長を記録する

■対訳

「日本、景気後退へ」

世界第2位の経済大国である日本は、国内総生産(GDP)が2四半期連続でマイナス成長を記録し、2001年以来初めて景気後退局面に入った。

■訳出のポイント

recession は経済用語で、「不景気」 「景気後退」 「不況」 です。

enter recession あるいは enter a recession phase で「景気後退に入る」 「景気後退の局面に入る」 という言い方になります。

そこで、entered its first recession since 2001 は 「2001年以来初めて景気後退局面に入った」 ということです。

「景気後退」 というのは、通例6ヶ月以上にわたって国民総生産(GDP)が減少している場合を指すそうです。

今回、内閣府の発表によると、日本のGDPは4月−6月期に続いて7−9月期でもマイナス成長を記録しました。

in the second straight quarter は、直訳すると 「連続した二つ目の四半期で」 となり、「2四半期連続で」 という言い方です。

つまり、日本のGDPが2四半期 (= 6ヶ月) 連続でマイナス成長となったということで、ここから “景気は後退局面に入った” との報道がされているわけです。

この7−9月期では、日本のみならず欧米のいずれもがマイナス成長…

世界同時不況への懸念がますます広がりつつあります。

■編集後記

自動車産業の世界的リーダー、トヨタ自動車の株価が3000円を割り込もうとしています。
工場閉鎖、派遣社員のカットやボーナスカットの嵐がこれから。。
多くの下請け会社がその下にぶらさがっていますから、その影響ってこれから出てくるんですよね。。
それにしても厚生事務次官を狙ったテロ事件、怖いですよね。。

ケントギルバート氏が大絶賛!!
「こんなに斬新で短期間で英語脳になる方法が存在したんですね」

→ http://ijk777.net/af2/ck.cgi?x=0345  限定公開間もなく終了

(裏)昨夜、渋谷で中華→その後、六本木、でした。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク