毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

中国BYD、テスラを抜きEV販売で世界首位に

Pocket

China’s BYD Overtakes Tesla as World’s Top EV Seller

Chinese auto giant BYD has overtaken Tesla as the world’s largest seller of electric vehicles, according to 2025 sales figures released by the two companies.

■チェック

・BYD 【中国】比亜迪 (BYD)
・overtake ~を追い越す、追い抜く、上回る
・EV(electric vehicles) 電気自動車、EV
・seller 販売社
・auto giant 自動車大手
・sales figure 販売数、売上
・release ~を発表する

■対訳

「中国BYD、テスラを抜きEV販売で世界首位に」

中国の自動車大手比亜迪 (BYD) が、電気自動車(EV)の販売でテスラを上回り、世界首位となった。両社が発表した2025年販売台数から明らかになった。

■訳出のポイント

overtake は

数量や順位などで

「~を追い越す」「~に追いつく」「~を上回る」

という動詞。

物理的に「追い越す」

という場合だけでなく、

統計、業績、ランキングなどにおいてよく使われる単語ですね。

今日の場合は

BYD overtakes Tesla

「BYD がテスラを(販売実績で)上回る」

という【順位逆転】を端的に表現しています。

そして、

best seller 「ベストセラー」

などと言うように、

seller は

「よく売れる商品」「よく売れるもの」

という意味でも頻出ですが、

今日の場合は

「売り手」「販売者」「販売社」

を意味しています。

すなわち、

タイトルの

world’s top EV seller は

「世界で首位の EV 販売社」、

本文の

the world’s largest seller of electric vehicles は

「世界最大の電気自動車販売社」

となっています。

overtake A as B という形で

「B として A を上回る」なので、

「BYD が、世界で首位(最大)の EV 販売者としてテスラを上回った」→

「BYD が、電気自動車(EV)の販売でテスラを上回って、世界首位となった」

ということですね。

figure はもともと

「姿」「形」

を意味する名詞。

ここから、派生した

「図」「図形」、

「人物」「存在」、

「数字」「数値」

といった意味でもよく使われます。

sales figure で

「販売(に関する)数字」→「販売数」「売上」

という意味合いですね。

つまり、

本文末尾、

according to 2025 sales figures released by the two companies

の部分は、

「2社によって発表された2025年の販売数によると」→

「両社が発表した2025年の販売台数によると」

というわけです。

対訳では、この部分を独立させて

「両社が発表した2025年販売台数から明らかになった」

としています。

米電気自動車大手テスラが1月2日に発表した2025年の世界販売台数は前年比約8.6%減の164万台でした。

一方、競合する中国の比亜迪 (BYD)の EV 販売台数は27.9%増の226万。

テスラが初めてEV世界販売首位の座から転落した、というニュースでした。

■編集後記

EVで世界首位をキープしてきたテスラが、初めて BYD の後塵を拝しました。この日のNY市場では、テスラ株は1%超下落。2025年は逆風を受けながらも最終的には11%強値上がりした同社株。同社が今年も注力するとしているロボタクシー事業の行方も含め、今年はテスラにとって正念場となるかもしれませんね。

(お知らせ)
50代からの<顔出し無し>YouTuber作戦、めちゃ好評です!
https://amzn.to/3Y9wv2f

(裏)湯豆腐にはまってます。豆腐は木綿で、安物よりも高いほうが崩れにくく、美味しいです。。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク