Study: Dark Chocolate Ingredient May Slow Aging
A natural compound found in dark chocolate is linked to slower biological aging, according to a new study of nearly 1,700 adults in the U.K. and Germany.
■チェック
・study 【名詞】研究
・dark chocolate ダークチョコレート
・ingredient 成分
・slow 【動詞】~を遅らせる
・(biological) aging (生物学的な)老化
・natural compound 天然成分
・(be) found in ~に含まれる
・be linked to ~に関連している
・nearly ほぼ~
・adult 成人
■対訳
「研究:ダークチョコの成分が老化を遅らせる?」
イギリスとドイツの成人およそ1700人を対象とした新たな研究によると、ダークチョコレートに含まれる天然成分が、生物学的な老化の遅れに関連しているという。
■訳出のポイント
ingredient は
「原料」「材料」「成分」
といった意味の名詞。
今日の場合は、
ダークチョコレートに含まれる特定の「成分」
を指しています。
slow は
「遅い」「ゆっくりとした」
という形容詞としておなじみですね。
今日のタイトルでは
「~を遅くする」「~の速度を落とす」
という動詞として登場しているので、注意しましょう。
slow aging で
「老化を遅くする」「老化の速度を落とす」
ということです。
そして、
その前には
【推量・可能性】を表す助動詞 may
が加わり、
「老化を遅くするかもしれない」
「老化を遅める可能性がある」
という意味合いになっていますね。
be found in ~ は
「~で見つかる」→
「~に含まれている」「~で見られる」
という言い方。
そこで、
本文頭の
a natural compound found in dark chocolate
の部分は、
「ダークチョコレートに含まれる天然成分」
というわけです。
be linked to ~ は
「~と結ばれている」→「~と関係(関連)がある」。
is linked to slower biological aging で
「より遅い生物学的な老化と関連している」→
「生物学的な老化の遅れに関連している」
となっています。
King’s College London
「ロンドン大学キングスカレッジ」
の研究チームは、
カカオ植物に含まれる天然化合物
theobromine
「テオブロミン」
に注目し、その血中濃度と
biological age 「生物学的年齢」、
すなわち、誕生日ではなく科学的に測定した身体年齢の相関関係を確認しました。
すなわち、血中テオブロミン濃度が高いほど生物学的老化が遅いという “有意な関連性” が示されたということです。
このテオボロミンは、カカオ含有率が高いダークチョコレートに多く含まれている成分です。
■編集後記
チョコ好きな人には嬉しい話題かもしれません。以前、ダークチョコを寝る前に食べたらぐっすり眠れたことがあり、しばらく食べてましたがいつの間にか辞めてました。また復活しようかと思います。
2025年の配信は本日終了です。皆さん、良いお年をお迎えください。
(年末年始休みこそ集中的に英語をマスターしたい人へ)
3回声に出して通読すると、耳から洪水のように英語が入ってきますよ・・
https://amzn.to/4rY2joG
(新刊です↑)
(裏)明日から1週間帰省。極寒の長岡へ・・・