毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

アメリカン航空、ブーム社の超音速機20機購入へ

Pocket

American Airlines to Purchase 20 Boom Supersonic Planes

American Airlines announced on Tuesday that it entered into an agreement with US start-up aircraft manufacturer Boom Supersonic to purchase 20 of its Overture supersonic jet planes.

■チェック

・American Airlines アメリカン航空
・purchase ~を購入する
・supersonic (jet) plane 超音速機(ジェット)機
・enter into an agreement 契約を結ぶ
・start-up 新興の、スタートアップの
・aircraft manufacturer 航空機メーカー

■対訳

「アメリカン航空、ブーム社の超音速機20機購入へ」

アメリカン航空は火曜日、米新興企業で航空機メーカーのブーム・スーパーソニックと、同社の超音速ジェット『オーバーチュア』 20機を購入する契約を結んだ、と発表した。

■訳出のポイント

super- は

形容詞、名詞、動詞について

「上位」 「超過」 「過度」 「余分」 「超越」

といった意味の接頭辞。

sonic が

「音の」 「音速の」

という形容詞なので、

supersonic は

「超音速の」

ということですね。

今日の記事では、

supersonic plane 「超高速(航空)機」

supersonic jet plane 「超音速ジェット機」

となっています。

agreement は

「協定」 「契約」。

enter into an agreement で

「契約(協定・同盟)を結ぶ」、

enter into an agreement with ~ to V で

「~と…する契約を結ぶ」

という表現になっています。

start up は

商売、事業などを 「始める」

という成句。

start-up は

この成句が名詞および形容詞に転換した語で、

「操業開始したばかりの企業」→「新興企業」、

あるいは

「操業開始の」「始めたばかりの」

という意味になっています。

ここでは

US start-up aircraft manufacturer で

「米国の始めたばかりの航空機メーカー」 「米新興(企業)の航空機メーカー」

というわけですね。

昨今では、日本語でも

「スタートアップ」 で通じるので、

「米スタートアップ航空機メーカー」

あるいは

「米航空機製造スタートアップ」

と訳してもよいかもしれません。

航空宇宙産業にも参入している米スタートアップのブーム・スーパーソニック。

同社は2025年に完成機の公開、2029年までの商業運航を目指して超音速機の開発を行なっています。

「オーバーチュア」 は乗客65~80人の旅客機で、洋上ではマッハ1.7(音速の1.7倍)で飛行する設計といいます。

これは、現行の商用旅客機の約2倍の飛行速度で、英ロンドンと米マイアミ間を5時間で結ぶことになります。

また、

sustainable alternative fuel 「持続可能な(代替)航空燃料」

が100%使用され、温室効果削減効果も期待されるということです。

■編集後記

超音速旅客機といえばコンコルド。1975年には就航、しかもロンドン・NY間を3時間弱で飛行していたというのは、今思うとすごいですね。しかし、燃費の悪さ、定員数の少なさなど収益性が低い機体であったところ、2000年の墜落事故や2001年の米同時多発テロの影響も大きく、2003年に営業飛行終了となりました。料金もロンドン・NY間のエコノミーが片道40万円以上と、通常旅客機の10倍だったそうで、一般人利用を見込むのは最初から無理だったと思われます。

今日の動画
https://youtu.be/w89kD51dYaY

(裏)お盆に帰省した時、義父母から頂いた大量の新潟茶豆を昨夜から食べております。美味い!!

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク