毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

プレイステーション2の詐欺行為、ネットにあふれる

Pocket

■USA Today -Special Report-00/12/02
PlayStation 2 scams abound online

The U.S. and Canadian Better Business Bureaus issued a warning Friday that some Internet companies are falsely advertising that they have scarce Sony PlayStation 2 products for sale.

■Check!
・scam 詐欺
・abound たくさんいる、たくさんある、
・Better Business Bureau  商事改善協会、ベター・ビジネス・ビューロー
・falsely 詐欺的に
・scarce  不足して、欠乏して、少ない

■対訳

プレイステーション2の詐欺行為、ネットにあふれる

米国及びカナダのベター・ビジネス・ビューロー(商事改善協会)は、数社のインターネット会社が、品薄になっているプレイステーション2の在庫を持っていると詐欺的に宣伝している、という警告を金曜日発表した。

■ひとこと
要するに、代金を払ったが、商品は到着しない、という詐欺です。
その詐欺をしている会社のURLは
www.ps2storeusa.com と、 www.ps2storecanada.com   です。

まだ見れますよ。SONYの広報担当は、この2つのサイトとSONYは一切、関係がない、と言っています。
また2つのサイトの電話番号は不通となっているそうです。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク