毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

職場の毒素は家で人を殺すことができる

Pocket

■USA Today 00/10/05 より
“Workplace toxins can kill at home”

A USA TODAY computer database investigation found that employees in more than 35 states have unwittingly transported toxins away >from work sites— potentially exposing legions of family members to contaminants such as mercury, radioactive material, beryllium, lead, asbestos, PCBs, pesticides and arsenic.

■チェック

!(覚えよう!)
・toxins 毒素
・unwittingly  知らぬ間に
・expose A to B AをB(危険)にさらす
・legions of〜 多くの〜
・contaminant  汚染物質
・mercury 水銀
・beryllium ベリリウム
・asbestos アスベストス(石綿)
・PCB polychlorinated biphenyl(ポリ塩化ビフェニール)
・pesticide (殺虫剤)
・arsenic  ヒ素

■編集後記

「職場の毒素は家で人を殺すことができる」

USA TODAYのコンピュータデータベースの調査によれば、35州以上にわたる就業者が知らぬ間に職場から毒素を持ち出し、それが潜在的に多くの家庭を汚染物質–例えば、水銀、放射性物質、ベリリウム、鉛、アスベストス、PCB、殺虫剤、ヒ素–にさらしていることが分かった。

■ひとこと
「〜のような」のsuch as は口語表現でもよく使われます。
I hate magazines such as you read!
(君が読んでるような雑誌は嫌いだ)

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク