毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

高層ビルでの死亡事故

Pocket

Fatal skyscraper accident in Chicago

Scaffolding from the 43rd floor of the John Hancock Building fell on a downtown street Saturday, killing three people and critically injuring four.
Those killed were in three cars crushed by the debris.

■チェック


・skyscraper 超高層ビル 
・Fatal 不運な fatal accident 人身災害、致命的事故、死亡事故
・Scaffold 足場
・be critically injured 重体である

■対訳

「高層ビルでの死亡事故」

ジョンハンコックビル43階の足場がダウンタウンの道路に落下し、3人が死亡、4人が重体となった。亡くなった人達は、落下物に直撃された3台の車の中にいた。

■ひとこと
この日、シカゴはものすごい強風でこれが落下の原因とされています。
ジョンハンコックビル(100階)はシアーズタワー(110階)に次いでシカゴでは2番目に高いビルです。
展望台からみたシカゴの夜景は素敵です。
シカゴへ行く人にお薦めの場所。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク