毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

英ロイヤル・メールがドローン配達サービスの拡大へ

Pocket

UK’s Royal Mail to Expand Its Drone Delivery Services

Britain’s Royal Mail revealed its plan to set up at least 50 new postal drone routes to make deliveries to remote areas in the next three years.

■チェック

・Royal Mail 【英】ロイヤル・メール
・expand ~を拡大する
・drone delivery ドローン(による)配達
・reveal one’s plan 計画を明らかにする
・set up ~を設置する
・postal drone routes 郵便用ドローンルート
・make deliveries 配達する
・remote areas 遠隔地、僻地

■対訳

「英ロイヤル・メールがドローン配達サービスの拡大へ」

英国のロイヤル・メールは、今後3年間で遠隔地への配達のために、少なくとも50の郵便用ドローンルートを新設する計画を明らかにした。

■訳出のポイント

Royal Mail 「ロイヤル・メール」 は

かつてはイギリス政府機関だった

General Post Office 「郵政省」 の一部として

郵便サービスを行なっていました。

現在はイギリスの郵便事業最大手企業です。

今日は、そのロイヤル・メールがドローン郵便配達の拡大を
発表したというニュース。

drone delivery services は

「ドローン配達サービス」。

つまり

「ドローンを用いた郵便の配達サービス」

ということですね。

set up ~ は

「~を建築する」 「~を建てる」 「~を設置する」 「~を設立する」

などの意味で頻出の成句。

ここでは

set up at least 50 new postal drone routes で

「少なくとも50の新しい郵便用ドローンルートを設置する」 →

「少なくとも50の郵便用ドローンルートを新設する」

となっています。

make a delivery は

「(あるものを)配達する」

という言い方。

make deliveries になると

「配達を行う」 と

行為、サービス一般を表すニュアンスになります。

remote はもともと

「移動する」 という意味のラテン語 remorere の過去分詞で

「(遠くに)移動させられた」の意。

ここから、

距離的に 「遠い」 「遠方の」 「遠隔の」

あるいは

都会から 「離れた」 → 「辺ぴな」 「僻地の」

といった形容詞となっています。

ちなみに、コロナ禍でよく使われるようになった

「テレワーク」 にあたる英語は

remote work になるので注意しましょう。

今日の場合は

remote areas で

「(都会から)離れた地域」 「遠隔地」 「僻地」

というわけです。

今回の発表でロイヤル・メールは、遠隔地に住む顧客に対し、より迅速かつ便利な郵便サービス提供のため、ドローンおよび無人航空機の運用を拡大する計画を明らかにしました。

具体的には、今後3年間で50以上の郵便ドローンルートを新設し、長期的には英国全土にドローンサービスを提供できるよう、500機以上のドローンを配備する、というものです。

■編集後記

ドローンの活用ですが、ドローンは雨や風に弱いですのでこのあたりを技術的にどうクリアするか。現在市販されてるドローンは風速10mを超えると基本的に飛ばせません。日本では住宅密集地や個人が所有する土地の上では原則飛ばせませんのでもしやるとすればいくつかの法改正も必要となります・・

「1日1分!英字新聞 2022年版」
https://amzn.to/3qPj4DL

今日の動画
https://youtu.be/BGvFkdLwdoQ

(裏)全米プロゴルフ、JTの逆転劇に朝から感動・・すごい試合でした。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク