毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

米、産後うつに初の飲み薬承認

Pocket

US Approves First Postpartum Depression Pill

The US Food and Drug Administration approved the first pill intended to treat severe depression after childbirth or during late pregnancy. The zuranolone pill is taken once a day for two weeks.

■チェック

・approve ~を承認する
・postpartum depression 産後うつ
・pill 錠剤、飲み薬
・(the) US Food and Drug Administration 米食品医薬品局
・(be) intend to ~を目的とする
・treat severe depression 重度のうつ状態
・childbirth 出産
・late pregnancy 妊娠後期
・zuranolone 【薬物名】ズラノロン

■対訳

「米、産後うつに初の飲み薬承認」

米食品医薬品局が、産後あるいは妊娠後期の重度うつ状態の治療を目的とする初の飲み薬を承認した。『ズラノロン』は1日1回、2週間服用する。

■訳出のポイント

approve はもともと

「~に賛成する」「~を是認する」

という動詞。

英字新聞では

「~を(正式に)承認(認可、認定)する」

という意味でよく登場する単語です。

今日の記事では、新薬を「承認する」

という意味になっています。

depression は

「うつ病」「うつ状態」「抑うつ状態」。

postpartum depression で

「産後うつ」です。

pill は

「丸薬」「錠剤」「カプセル」、

すなわち粉薬を除く「飲み薬」「経口薬」

を意味する名詞。

postpartum depression pill で

「産後うつに対する飲み薬」「産後うつ用の飲み薬」

ということですね。

the Food and Drug Administration は

「米食品医薬品局」。

米国の厚生省の一局に当たる組織で、食品、医薬品、化粧品の検査、取締、認可などを行なっています。

英字新聞でも頻出なので、

FDA

という略語とともに、しっかり押さえておきましょう。

今日の本文・第1文は

The US Food and Drug Administration approved the first pill (which is) intended to treat severe depression after childbirth or during late pregnancy.

のように、( )内を補って考えてください。

intend to V は

「~することを意図する」「~することを目的とする」

という言い方。

そこで、文全体では

「米食品医薬品局は、出産後あるいは妊娠後期の重度うつ状態を治療することを目的とした初めての飲み薬を承認した」→

「米食品医薬品局が、産後あるいは妊娠後期の重度うつ状態の治療を目的とする初の飲み薬を承認した」

というわけです。

第2文中の

once a day は

「1日1回」。

twice a day 「1日2回」、

以下

_ times a day で

「1日_回」

という言い方になっています。

また、a day の部分は

a week 「1週間」

a month 「1ヶ月」

two weeks 「2週間」

などのように、一定期間を表す表現ならどんなものでも用いることができます。

take は

薬を「飲む」「摂取する」「服用する」の意。

これらを踏まえると、第2文は

「そのズラノロン飲み薬は、1日1回2週間服用される」。

対訳では、自然な日本語になるよう

「『ズラノロン』は1日1回、2週間服用する」

としています。

出産した女性の約10~8人のうち1人が産後うつを経験すると言われています。

米国内での産後うつに対する従来の薬は静脈注射薬のみで、医療機関に60時間滞在して投与を受ける必要がありました。

今回承認された『ズラノロン』は、上述の静脈注射薬と同じ成分の経口薬。

毎日夜に1回、2週間続けて服用するのが基本だそうです。

臨床試験では、早ければ3日以内に症状改善が見られたということです。

■編集後記

産後うつは日本では10人に1人に発症と言われていますが、統計上にのぼってこないだけで実際にはもっと多いように感じます。ただでさえ大変な妊娠・出産、子育て・・・薬物であれ、補助体制であれ、少しでも多く提供できる社会になればと思います。

一度も留学経験なし、海外渡航経験なしで英語ペラペラが増えている理由・・
毎日1分!英字新聞をネイティブ音声で聞く → https://eiji-paper.com/

(裏)2つの台風、6号、7号。大きな被害が出ませんように!

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク