毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ヒーローワールドチャレンジ、シェフラー優勝

Pocket

Scottie Scheffler Wins Hero World Challenge

World number one Scottie Scheffler won the Hero World Challenge, claiming his third victory in the season. Tiger Woods completed his first tournament since the Masters, finishing 18th.

■チェック

・world number one 世界ランキング1位
・claim one’s _th victory _勝目をあげる
・complete ~を終える
・tournament トーナメント、競技会、大会
・finish _th _位で終わる

■対訳

「ヒーローワールドチャレンジ、シェフラー優勝」

世界ランキング1位のスコッティ・シェフラーがヒーローワールドチェレンジで優勝し、今季3勝目をあげた。マスターズ以来の復帰となったタイガー・ウッズは、大会を完走し、18位で終えた。

■訳出のポイント

Hero World Challenge は

毎年12月に Bahama 「バハマ」で開催されるタイガー・ウッズ主催の PGA ツアー非公認のゴルフ招待大会。

大会の獲得賞金はプロゴルフツアーの対象外ですが、2009年からは世界ランクポイントの対象大会となっています。

world number one は直訳すると

「世界のナンバーワン」→「世界1位」。

主にスポーツ界で

「世界ランキング1位」

を意味する言い方となっています。

claim は

「~を主張する」「~を断言する」

という動詞。

ここから

claim victory で

「勝利を主張(宣言)する」→「勝利する」「優勝する」

ということですね。

とくに、

claim one’s _th victory だと

「_番目の勝利をあげる」→「_勝目をあげる」

となるわけです。

そこで、

claiming his third victory in the season

の部分は

「今季における3度目の勝利をあげた」→

「今季3勝目をあげた」

となっています。

complete はもともと

「全部そろった」「完全な」

という形容詞で、

「~を完全なものにする」「全部そろえる」→

「~を仕上げる」「~を完成させる」「~を終える」

という動詞としてもよく使われます。

したがって、本文第2文は

「タイガー・ウッズはマスターズ以来初めての大会を
(途中で棄権せず)完走し、18位で終えた」

ということですね。

4月のマスターズで途中棄権して以来、約8ヶ月ぶりの復帰となったホストのタイガー・ウッズに大きな注目が集まったこの大会。。。

世界ランク1位のスコッティ・シェフラーが最終日に逃げ切る形で大会初優勝を果たしました。

一方、足首の手術を経ての復帰戦で4日間完走したウッズは、18位フィニッシュという結果ではありましたが、ラウンドを重ねるごとに自身のフィジカルが回復していることが感じられて、

“pleasantly surprised”

「嬉しい驚きだった」

と語っています。

これまで幾多のけがや試練から、不死鳥のごとく蘇ってきたウッズも今月末には48歳。。。

せめてもう一度強いタイガーを見たい!と願っているファンも多いことでしょう。

■編集後記

シェフラー強し。タイガー復活優勝はあるのだろうか・・ところで日曜日の日本シリーズJTカップ最終日もすごかったですね!石川が失速、中島とはわずか1打差リードの蝉川、魔の18番パー3。手前ラフ、カップまでは20Yほど。蝉川のアプローチショット。

青木が「あ、強い!」といわせた低めのボールはなんと、ギュギュギュー!!っとカップ真横で急停止!これは凄い!!アマチュア憧れのスーパーアプローチをこの土壇場で見せる蝉川のマインド、半端ない。。アマチュアでプロトーナメント2勝(うち1つがメジャー)の怪物ぶりを日本全国のゴルフファンが目の当たりにした瞬間でした・・・

毎日1分!英字新聞のYouTube版
https://www.youtube.com/@1m-english
平日17-18時に更新

(裏)実家2F、サッシ根本にひび割れ。そこから雨漏り。とりあえず防水テープ。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク