毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

手術を放置して銀行へ行った医師、免許停止

Pocket

Doctor suspended after leaving operation for errand at bank

A surgeon who left a patient anesthetized and with an open incision in his back while he went to a bank several blocks away has had his medical license suspended.
The patient was not harmed, but Dr. David Arndt created an immediate threat, the authority said.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・suspend (免許を)一時取り消す 停止する
・errand for へ用を足しに行く
・anesthetize[эne’sθэta`iz]  麻酔する
・incision[insi’з(э)n] 切開(手術)
・immediate threat 身近な脅威、差し迫った脅威

■対訳

「手術を放置して銀行へ行った医師、免許停止」

患者に麻酔をかけたまま、かつその背中を切り開いたまま放置して、数ブロック離れた銀行へ出かけた外科医は、医療免許停止となった。
患者に危害は無かったが、デビッド・アルント医師は、命にかかわる脅威を与えたと、当局は伝えた。

■ひとこと
医師によれば脊椎の手術に予想以上の時間がかかったとのこと。
彼は「財政的に危険な状態」にあり、請求書がたまっていた(he was in “a financial crisis”and had to pay bills)。
そこで、ちょっと出てくるといって、35分間も手術を中断、銀行へ行ったとのこと。他の医師は彼がトイレにでも行ったものだと思っていたらしい。
手術の間、銀行の支払いのことが気になって仕方がない医師を想像すると、笑える話ではあるが、患者にとっては大迷惑ですね。
めちゃくちゃですね。

免許といえば先日、自動車免許の更新に行ってきました。
今は誕生日の後1ヶ月までOKなんですよ!(知らない方多いと思いますが。。。)私は、免許センターでみるビデオがけっこう好きなんです。
基本的に交通事故そのものに対して特別な感情があるのでしょうか。新聞でも交通事故の記事はなぜそれが起きたのか、想像力巧みに熟読してしまう。
今回見たビデオは、主人公の青年が婚約者を乗せた自動車で、歩行者をひいてしまう。当初、主人公は事故はしょせん事故で補償は保険会社がやってくれるのだという考えでした。
しかし、遺族と面会するたびに自分のやった過ちをだんだん自覚してくる。
そして婚約者が自分のもとを去ったとき自分が犯した過ちに初めて気が付く。。。
というストーリーなんですが、途中で涙が出てくるんですね。大切な一家の大黒柱を事故で失った未亡人が、亡
き夫の思い出のビデオを加害者に見せるときなんかとくに。。。

お盆休暇、夏休みに入った方もたくさんいらっしゃると思います。
車を運転するときはくれぐれも安全運転でいきましょう!一瞬の気の緩みが、人生を滅茶苦茶にします。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク