毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ウイルスでディズニークルーズ強制帰港

Pocket

Virus forces Disney cruise to return

A Disney cruise liner marred by a second outbreak of a flu-like virus returned to port Saturday, and workers once again began disinfecting the ship after 218 people became ill during its latest voyage.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・be marred by によって損なわれる 台無しにされる
・liner 客船
・flu-like インフルエンザ様の インフルエンザに似た
・disinfect[di`s(э)nfe’kt] 消毒する
・voyage [vo’i(i)dз] 船旅、航海

■対訳

「ウイルスでディズニークルーズ強制帰港」

インフルエンザ様ウイルスの2回目の発生により台無しにされたディズニークルーズ客船が土曜日帰港した。その航海で218人が発症し、作業員らは客船の消毒を再度始めた。

■ひとこと 
多くのディズニーファンを魅了しているディズニーマジックは、1998年、ウォルトディズニー社のクルーズ部門が始めた。7泊8日のカリブ海ツアー、ディズニーワールドとバハマクルーズの7泊8日パックなどが人気。

しかし、その客船から風邪様のウイルスに乗客が感染した。しかも今年に入って2回目だ。
ノーウォーク様ウイルスの症状に似ていて、下痢(diarrhea)、stomach pain(腹痛) and vomiting(嘔吐)といった症状が現れる。

感染した乗客およびその同室者のクルーズ料は無料となる見込み。

the company would offer a free cruise to the passengers who became sick and to travelers who stayed in the same room as sick people.

客船のような狭い空間に数百人の客や乗務員が行き交うのは、ウイルスの拡散にとっては絶好の条件だ。

Cruise ships, where hundreds of passengers and crew mingle in close quarters, can provide ideal conditions for a virus to spread, health officials say.

今月に入って2回目の発生を受けて、30日予定していた出航は中止となった。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク