毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

レポート:北朝鮮がミサイルを発射

Pocket

Report: N. Korea launches missile

North Korea fired an anti-ship missile that landed in the sea between the Korean Peninsula and Japan on Monday, a South Korean official said.
The Seoul government was looking at whether the launch was a test of a new missile or whether it was a part of the North Korean military’s ongoing winter training.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・look at 考察する、調査する
・ongoing 現在進行中の

■対訳

「レポート:北朝鮮がミサイルを発射」

北朝鮮は月曜日、対艦ミサイルを発射し、朝鮮半島と日本の間に落ちたと韓国当局は伝えた。
韓国政府は、ミサイル発射が新しいミサイルのテストなのか、あるいは、北朝鮮の現在進行中の冬季演習の一環なのかを調査している。

■ひとこと
お昼の報道によればミサイルは小型の短距離(short range)ミサイルで、米国を直撃できるような弾道(ballistic)ロケットではなかったとのことです。

It was not the ballistic rocket that U.S. officials fear can possibly hit parts of the western United States.

ただし、ミサイル発射が韓国新大統領の就任式であり、コリンパウエル国務長官の訪韓と同時である(A coincided with B)ところが注目されています。

The missile launch came on the eve of the inauguration of South Korea’s new president, Roh Moo-hyun and coincided with the arrival of Secretary of State Colin Powell who is attending the inauguration. 

NPT脱退(pull out of NPT、withdrawal from NPT)、核開発再開表明、そして領空侵犯(violation of aerial domain )と手を代え品を代え、国際社会に対し脅威(Threats)を与えます。

■編集後記

韓国発、AFP通信によれば北朝鮮が24日、日本海に向けて対艦ミサイルを撃ち込んだことが分かりました。
確かに、アメリカからの重油提供を止められ、食糧支援も減っています。
他国からの送金まで止められようとしている北朝鮮。
ここでイラクで戦争が起こったら、原油価格が当然上がりますから(すでにあがっていますが)、ただでさえ金がない北朝鮮は石油を市場で購入せざるを得なくなります。
しかもかつての2倍ちかくの値段で!かなり切迫した状況。

この北朝鮮が他国からの政治的な譲歩を引き出すには、こういった手段に訴えるしかないのでしょう。

困った国だ、とため息をついているわけにはいきません。
確かにミサイルの射程実験をする場合、実験場所が日本海しかない、とはいえ北朝鮮のミサイルです、精度が狂って日本本土を直撃する可能性さえありますよ。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク