毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

中国女性、キスで耳が聞こえなくなる

Pocket

Chinese Woman Receives ‘Kiss of Deaf’

A young woman in southern China completely lost the hearing in her left ear after receiving an excessively passionate kiss from her boyfriend, local media reported.

■チェック

・deaf  聴覚障害(者)
・completely  完全に
・excessively  過度に
・passionate  情熱的な

■対訳

「中国女性、キスで耳が聞こえなくなる」

中国南部で若い女性が、恋人からあまりにも情熱的なキスを受けて左耳の聴力を完全に失った、と地元メディアが報じた。

■訳出のポイント

hearing は 動詞 hear 「聞く」 の現在分詞が名詞化したもので、ここでは「聴力」 「聴覚」 の意味で使われています。

そこで、completely lost the hearing in her left ear は 「(彼女の)左耳における聴力を完全に失った」 → 「左耳が完全に聞こえなくなった」ということです。

excessively は excess 「過度な」 という形容詞に -ly がついて副詞になったもので、passionate は passion 「情熱」 の形容詞形で 「情熱的な」。

よって excessively passionate kiss で 「過度に情熱的なキス」 →「あまりにも情熱的なキス」 ということです。

boyfriend は直訳すると 「男友だち」 ですが、通常は 「(男の)恋人」「彼氏」という意味になります。

同様に girlfriend も 「(女の)恋人」 「彼女」。

また、男性が “my boyfriend” というと 「男友だち(= 野郎仲間)」ではなく 「同性の恋人」 を意味してしまうので、注意しましょう。

女性を診察した医師によると 「キスによって女性の口内の気圧が下がり、鼓膜が強く引っ張られて破れた」 (The kiss reduced pressure in her mouth, pulled the eardrum out and ruptured it.)ということです。

同医師は 「通常キスは危険な行為ではないが、情熱的になりすぎないよう注意を」 とのコメントもしています(笑)。

さて、タイトル中の ‘Kiss of Deaf’ ですが、直訳すると「聴覚障害のキス」 で、「聴力を奪うキス」 といった感じでしょうか。

実は英語には the kiss of death という表現があって、これはそのパロディになっています。

もともとは、kiss of Judas あるいは Judas kiss といい、キリストを捕まえにきた兵士の前で、12使徒の1人であるユダがキリストの手に敬意を表するキスをすることによって、キリストの存在を指し示し裏切ったことが語源とされています。

「破滅を招くもの」 「命とりになるもの」 「災いの元」 といったニュアンスで使われます。

デヴィッド・カルーソ、ニコラス・ケージ、サミュエル・L・ジャクソン主演の映画のタイトル(Kiss of death 邦題 『死の接吻』1994年公開)にも使われているので、どこかで聞いたことがある、と思った人も多いかもしれません。

今日のタイトルは、この kiss of death をもじって kiss of deaf としていて、なかなか witty な(気の利いた)ヘッドラインとなっていますね。

■編集後記

うーん、どんなキスだったんだろうと想像しちゃいますね。。
ニコラス・ケイジって、フランシス・フォード・コッポラの甥っ子なんですよね。
知ってました?
で、コッポラの甥って言われるのが嫌で、ニコラス・ケイジって名前に変えちゃったそうです。
やっぱ、彼の映画で好きなのは、リービング・ラスベガス。。
ヒーロー役よりも、こういう退廃的なアル中男の役柄が似合ってますよね。
アル中男を演じさせたらジャック・ニコルソンに続く役者ですよね。。

年末年始に真剣にネットビジネスの勉強をしたい方に一番のお勧めは
http://ijk777.net/af2/ck.cgi?x=zaku2

http://www.infoseasjapan.com/sem_top/
っすね。。僕が主人公です。。

★★毎日1分!英字新聞プレミアム  http://tinyurl.com/6ze8xl ←お奨め!

(裏)昨夜は渋谷。今夜は中洲、そして明日は赤坂。。。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク