毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

日本北東部で M7.4 の地震、死者4人負傷者100人超

Pocket

4 Dead, over 100 Injured after M7.4 Quake Hits Northeastern Japan

A magnitude 7.4 earthquake hit northeastern Japan late Wednesday, almost the same region where a major earthquake triggered mega-tsunamis and the Fukushima nuclear disaster 11 years ago, leaving at least four people dead and more than 100 injured. It also caused a bullet train to derail.

■チェック

・quake(=earthquake) 地震
・region 地域
・trigger 【動詞】~を引き起こす
・mega-tsunami 巨大津波
・nuclear disaster 核災害、原子力災害
・leave _ people dead (injured) _人の死者(負傷者)を出す
・cause ~ to V ~にVさせる(原因となる)
・bullet train 弾丸列車→【日本】新幹線
・derail 脱線する

■対訳

「日本北東部で M7.4 の地震、死者4人負傷者100人超」

11年前に大地震で巨大津波と福島の原子力災害が発生したのとほぼ同じ地域の日本北東部で、水曜日遅くにマグネチュード7.4の地震が発生し、少なくとも4人が死亡、100人以上がけがをした。また、この地震によって新幹線の脱線事故も起きた。

■訳出のポイント

本文の [,] にはさまれた

almost the same region where a major earthquake triggered mega-tsunamis and the Fukushima nuclear disaster 11 years ago

の部分は

その前にある northeastern Japan 「日本の北東部」

を言い換え、説明する文節。

まずは、この部分を読み解いていきましょう。

trigger はもともと

銃の「引き金」を意味する名詞。

ここから、

比喩的に

ものごとの「引き金」「誘引」「きっかけ」

を意味する名詞、

および

「引き金を引く」→

「~のきっかけになる」「~を誘発する」「~を引き起こす」

という動詞としてしばしば登場する単語となっています。

そこで、

a major earthquake triggered mega-tsunamis and the Fukushima nuclear disaster 11 years ago

の部分は

「11年前に大地震が巨大津波と福島の原子力災害を引き起こした」

ということです。

そして、この部分は関係代名詞 where で、その前の

almost the same region 「ほぼ同じ地域」

とつながれているので、

「11年前に大地震が巨大津波と福島の原子力災害を引き起こしたところとほぼ同じ地域」→

「11年前に大地震で巨大津波と福島の原子力災害が発生したほぼ同じ地域(である日本の北東部)」

となるわけです。

ちなみに

日本語の「津波」を語源とする tsunami は、

英語では可算名詞で、複数形は tsunamis になるので注意しましょう。

動詞 cause は

「~の原因となる」 「(結果として)~を引き起こす」の意。

cause ~ to V の形で

「~にVさせる(原因となる)」「(結果的に)~にVさせる」

という言い方になっています。

したがって、本文の第2文は

「それ(=マグニチュード7.3の地震)が、新幹線を脱線させる原因にもなった」→

「この地震によって、新幹線の脱線(事故)も起こった」

ということですね。

16日夜、宮城県登米市や福島県相馬市など東北地方で最大震度6強を観測する地震が発生。

沿岸部には津波が到来し、大規模な停電にも見舞われました。

この地震で、宮城県で3人、福島県で1人の死亡が確認されています。

また、消防庁によると。東北などの9件で計107人がけがを負ったということです。

交通網の被害も相次ぎ、東北新幹線では列車が脱線し、17日の始発から一部運転が中止されました。

この脱線事故で、乗客ら約100名が全員無事だったのは幸いでした。

■編集後記

最近、地震がこないなーと思っていた矢先の地震でした。今回は2回来ましたが、2回目は長かったですね。私は東京ですが停電にはなりませんでした。今は停電になると、トイレも流せなくなるようなケースが多いです。本当に都市はいかに地震に弱いのかということを痛感させられます。こういう機会に防災グッズ、非常食の備蓄確認をしておきましょう!

今日の動画
https://youtu.be/7RIi4uRPKRY

(裏)今日は寒い1日。でも昨年は今頃、東京ではもう桜が開花していたんですね・・

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク