毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

米、ユネスコ復帰へ

Pocket

US to Rejoin UNESCO

UNESCO announced Monday that the United States plans to rejoin from this July. The U.S. withdrew from the organization in 2017 under President Donald Trump in disapproval of its “bias to Israel and mismanagement.”

■チェック

・rejoin 再加入する → 復帰する
・UNESCO ユネスコ
・withdraw (→ withdrew → withdrawn) 脱退する
・organization 機関
・in disapproval of ~を非難して
・bias to Israel イスラエルに対する偏見
・mismanagement 不適切な運営

■対訳

「米、ユネスコ復帰へ」

ユネスコ(国連教育科学文化機関)は月曜日、アメリカがこの7月から同機関に復帰する予定であると発表した。米国は2017年に、ドナルド・トランプ前大統領のもと、同機関の『イスラエルに対する偏見と不適切な運営』を非難して脱退していた。

■訳出のポイント

rejoin は

【re-(再び)+ join(会う、一緒になる)】

という成り立ちの語。

ここから、

人と「再び一緒になる」→「再会する」

あるいは

仲間、所属団体などに「再加入する」「復帰する」「戻る」

という動詞となっています。

UNESCO は

日本語でも「ユネスコ」と言いますね。

正式名称である

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

「国際連合教育科学文化機関」

も確認しておきましょう。

withdraw は

「引き下がる」「引っ込む」「退く」「立ち去る」

という動詞。

軍隊などが「引き下がる」→「撤退する」

という意味でも頻出ですね。

また、

団体、組織、会、活動などから「引き下がる」→

「脱退する」「手をひく」

という意味合いでもよく使われます。

今日の本文第2文では、

withdrew from the organization

「その機関(=ユネスコ)から脱退した」

ということです。

disapproval は

「不賛成」「不満」「非難」「反感」

を意味する名詞。

disapproval of ~ で

「~を非難して」「~に反対して」

という言い方になります。

そこで、文末の

in disapproval of its “bias to Israel and mismanagement.”

の部分は

「その(=ユネスコの)『イスラエルに対する偏見』と不適切な経営』を非難して」

というわけですね。

米国はトランプ前政権時代に、ユネスコが反イスラエルに偏向しているとして、パレスチナの加盟承認を機に2018年には正式に脱退しています。

その米国が、来月ユネスコに復帰する意向を示したというニュース。

背景には、バイデン政権として国際協調を重視する姿勢を示すと同時に、AIをめぐるルールづくりなどでユネスコ内で存在感を高める中国に対抗する狙いがあるようです。

ちなみ、バイデン政権下の米国は、これまでにもトランプ前政権が離脱した地球温暖化対策の国際的枠組みである「パリ協定」や、国連人権理事会などへの復帰を果たしています。

■編集後記

米政権が前政権の政策を次々と覆すのはお決まりのパターンとも言えますが、バイデン政権は前半はコロナ、後半はウクライナ関係に翻弄されている感もあり、4年の任期もあっという間に過ぎている気がします。来年、2024年11月の大統領選。。。「バイデン VS トランプ再び」となるのでしょうか・・・?ただ大統領選の時点で年齢がバイデン 81歳、トランプ78歳。。。あ、それと今日、6月14日は・・・(裏)編集後記へ続く・・・

AIではなく、本物のネイティブによる発音でリスニングスキルを磨きましょう!
毎日1分!英字新聞をネイティブ音声で聞く → https://eiji-paper.com/

(裏)トランプ氏の77回目の誕生日でした!

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク