毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

共同ホスト国、ワールドカップで初の勝点

Pocket

Co-hosts get first World Cup point

Surrounded by a flowing sea of blue in the stands, Japan began its World Cup with a scintillating 2-2 tie with Belgium on Tuesday.
Alternately thrilling and disappointing a passionate crowd, the co-hosts of the soccer championship certified itself as a contender to advance beyond the first round as every World Cup host team has done.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・scintillate [si’nt(э)le`it] ひらめく、きらめく、火花を発する
・Alternately [o’:ltэ(r)nэtli] 互い違いに、交互に、代わるがわる
・passionate crowd 熱狂的な観衆
・contender 選手、チーム、競争者

■対訳

「共同ホスト国、ワールドカップで初の勝点」

スタンドの青シャツの波に囲まれ、日本は火曜日、ベルギーと闘いきらめくような2対2タイでワールドカップの口火を切った。
熱狂的な観衆を代わるがわる興奮させ失望させて、このチャンピオンシップ共同開催国は、過去全てのワールドカップ開催国チームが成し遂げてきたように、初戦突破するチームであることを自ら証明した。

■ひとこと
世界の新聞は、ワールドカップの歴史で日本が初めて開催国で初戦に負けることになるのでは、と伝えていたが、やってくれました!!次回は9日のロシア戦です。
日本の決勝進出も決して夢ではありません。
今日本の経済は冷え込み、組織の改革や大きな目標の実現など無理だとあきらめているところがありますが、やればできるんだ、という希望を与えてくれました。 

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク