Mike Weir Fulfills Masters Dream in Playoff
Mike Weir became the first left-hander to win a major in 40 years.
“It’s something I have dreamed about all my life, but I have a tough time putting it all into words right now,” said Weir, who had never previously finished in the top 10 at a major.
◇◆◇◆◇◆
■チェック
!
・Fulfill かなえる 実行する、実現する
・have tough time -ing -するのに苦労する
■対訳
「マイク・ウイア、念願のマスターズをプレイオフで制す」
マイク・ウイアはレフティとしては40年ぶりにメジャーに勝った。
「それは、私が長年夢見ていたことです。そのすべてを言葉にすることは今はとてもできません。」とウイアは語った。
彼は、過去にメジャーで10位以内に入ったことがなかった。
■ひとこと
“It’s something I have dreamed about all my life, but I have a tough time putting it all into words right now,”
いい言葉ですね。
“To go bogey-free at Augusta on a Sunday, I can’t ask for anything more.”he added
「サンデーのオーガスタでボギーを打たないこと、これ以上を望むことはできません。」と彼は加えた。
一方、マスターズ史上初となる3連覇をかけたウッズは、3番でドライバーを持つという危険な賭けに出て、右の林へ。
ここで彼のマスターズは終わった。
このミスをウッズは振り返る。
“I just made a mental blunder on three and it ended up costing me big mo (momentum). It was a bad decision.”blunder: 大きなミス
「3番でメンタルなミスをしました。これで一気に弾みを失いました。間違った判断でした。」