毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

伝説ギタリストのエディ・ヴァン・ヘイレンさん死去、65歳

Pocket

Legendary Guitarist Eddie Van Halen Dies at 65

Eddie Van Halen, the lead guitarist of one of hard rock’s biggest band, Van Halen, has died after battling with cancer. He was 65.

■チェック

・legendary    伝説的な
・guitarist    ギタリスト
・battle with    ~と闘う

■対訳

「伝説ギタリストのエディ・ヴァン・ヘイレンさん死去、65歳」

ハードロック界きっての大物バンドのひとつである 「ヴァン・ヘイレン」」 のリード・ギタリストのエディ・ヴァン・ヘイレンさんが、がんとの闘病の末に死去した。65歳だった。

■訳出のポイント

legendary は

「伝説上の」 「伝説のような」

という形容詞。

legendary guitarist で

「伝説になるようなギタリスト」 「伝説のギタリスト」

ということです。

ちなみに、

guitar 「ギター」 は

スペルに気をつけたい英単語のひとつですね。

形容詞 big は

「大きい」

の意味でおなじみですね。

物理的なサイズが ”大きい” 場合だけでなく、

人などの “影響力が大きい”

つまり、

「えらい」 「重要な」 「目立つ」 「大物の」

というニュアンスでもよく使われます。

また、

とりわけ、米国では

人や飲食物などが 「人気のある」 「有名な」

という意味合いにも用いられています。

今日の場合は、

one of hard rock’s biggest band で

「ハードロック(界)の最も大物であるバンドのひとつ」 →

「ハードロック界きっての大物バンドのひとつ」

となっています。

battle の語源は

「戦争やフェンシングの訓練」 を意味する battualia。

ここから

「戦争」 「戦闘」

を意味する名詞としても

「戦う」 「闘う」 「戦闘する」 「闘争する」

という動詞としても頻出となっています。

今日の本文では

battle with cancer

「がんと闘う」 → 「がんと闘病する」

という言い方で登場しています。

つまり、

after battling with cancer で

「がんと闘った後で」 → 「がんとの闘病の末に」

となっています。

1980年代にロック界を席巻したバンド 『ヴァン・ヘイレン』。

Jump や Panama など多くのヒット曲を生み出しました。

そのリード・ギタリストとして活躍したエディ・ヴァン・ヘイレンさんががんで亡くなったというニュース。

エディさんは、右手でギターの弦を押さえる 「ライトハンド奏法」と呼ばれる独特の演奏法でも注目を集めました。

1983年リリースのマイケル・ジャクソンの Beat It「今夜はビート・イット」 では圧巻のギター・ソロを披露し、多くのギタリストに影響を与えました。

ご冥福をお祈りいたします。

■編集後記

Wikipediaによれば「エディーは亡くなる5年前から喉頭がんの放射線治療を受けるため、米国とドイツを往復しており、2019年11月頃から状態が悪化。新たに見つかった肺がんが脳や他の臓器にも転移して、2020年に入り入退院を繰り返していたという。」ご冥福をお祈りします。

(裏)今日は今季一番の寒さ。オフィスの部屋では暖房をいれました・・

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク