毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

スウェーデン、フィンランドが NATO 加入に向けて大きく前進

Sweden, Finland Take Steps toward NATO Membership

Finland officially announced its intention to join NATO on Sunday while the governing party in Sweden said it backed membership in the wake of Russia’s invasion of Ukraine.

■チェック

・take steps toward ~に向けて前進する
・NATO 北大西洋条約機構
・membership 加盟
・officially announce one’s intention to
~する意向を正式に表明する
・governing party 与党
・back 【動詞】~を支持する
・in the wake of ~を受けて、~の結果
・invasion 侵攻

■対訳

「スウェーデン、フィンランドが NATO 加入に向けて大きく前進」

ロシアによるウクライナ侵攻を受けた形で、フィンランドは日曜日に北大西洋条約機構に加わる意向を正式に表明し、スウェーデンでは与党が同国の加盟への支持を発表した。

■訳出のポイント

take a step toward ~

「~に向けて一歩踏み出す」 「~に向けて一歩進む」

という言い方。

take steps toward ~ だと

「~に向けて数歩踏み出す」 → 「~に向けて前進する」

という意味合いになります。

NATO は

North Atlantic Treaty Organization の略。

日本語でも NATO が浸透していますが、

正式日本語名称は 「北大西洋条約機構」 ですね。

membership は

団体などの 「一員であること」 「会員の身分」

を意味する名詞。

今日の場合は

NATO membership で

「NATO の一員であること」 → 「NATO に加盟していること」

という意になっています。

governing は

組織などを 「運営している」 「管理している」

あるいは

国、政権などを 「支配している」

という形容詞。

governing party で

「支配している政党」 → 「与党」

ということです。

また、

ruling party も 「与党」

という意味で頻出表現なので、

あわせて確認しておきましょう。

back は

「背中」 「後ろ(側)」 という名詞、

「後方へ」 「戻って」 などという副詞

としておなじみの語かと思います。

今日の場合は

「~を支援する」 「~を支持する」

という動詞として登場しているので注意してください。

it backed membership で

「それ(=与党)が(NATO)加盟を支持した」

となっています。

wake はもともと

海事用語で 「航跡」。

ここから、ものが 「通った跡」

を意味する名詞。

そこで、

in the wake of ~ で

「~が通った跡で」 → 「~に続いて」 →

「~の結果として」 「~を受けて」

という言い方になるわけです。

本文末尾の

in the wake of Russia’s invasion of Ukraine

の部分は

「ロシアのウクライナ侵攻の結果として」

「ロシアによるウクライナ侵攻を受けて」

となっています。

ロシアによるウクライナへの軍事侵攻を受け、北欧のフィンランドが15日、NATO への加盟を申請することを正式に明らかにしました。

翌16日から議会で加盟申請をめぐる審議が行われ、賛成が多数を占めれば今週中にも申請が実現する見通しだといいます。

また、同じく北欧のスウェーデンでは、数十年に渡り NATO 加盟反対の立場を維持してきた与党の社会民主労働党が15日に、一転して加盟支持を表明。

同国の NATO 加盟への道が大きく開かれました。

両国は加盟を共同申請する意向も示しており、ロシアの侵略を抑止しようという明白な意思表示と言えるでしょう。

■編集後記

マクドナルドがロシアから完全撤退を宣言しましたね。3月からロシアの約850店全てを閉鎖していました。どんどんロシアの国際的な孤立が深まります。ウクライナ戦争は泥沼化して長期化する模様ですね。。

今日の動画
https://youtu.be/h4lug_U_akA

(裏)都内の某動物病院、人気なのだが予約受け付けてなく毎回2時間待ちはあたりまえ・・どうにかならんかな・・

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク