毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

日本、旧統一教会の解散命令を裁判所に請求

Pocket

Japan Asks Court to Order Dissolution of
Unification Church

The Japanese government has asked a court on Friday to order the dissolution of the Japanese branch of the Unification Church which has been under investigation following the assassination of former prime minister Shinzo Abe in July 2022.

■チェック

・ask (a) court to order 裁判所に〜命令を請求する
・dissolution 解散
・Unification Church 【日本】(旧)統一教会
・branch 支部
・be under investigation 調査を受けている
・assassination 暗殺
・former prime minister 元総理大臣、元首相

■対訳

「日本、旧統一教会の解散命令を裁判所に請求」

日本政府は金曜日、統一教会の日本支部の解散命令を裁判所に請求した。
同教団は、2022年7月に起きた安倍晋三元首相暗殺を受けて調査対象となっていた。

■訳出のポイント

court は

「法廷」「裁判所」。

ask a court to V で

「裁判所に〜するよう申立てる」「裁判所に〜するよう請求する」

という言い方になっています。

dissolution は

「分解」「解体」「解散」「崩壊」

という名詞。

order the dissolution of Unification Church で

「旧統一教会の解散を命令する」

ということですね。

Unification Church は

「統一教会」。

現在の正式名称は

Family Federation for World Peace and Unification

「世界平和統一家庭連合」

ですが、英語圏では

今でもこちらの

Unification Church

が通称として広く使われています。

一方、日本では

「旧統一教会」

という呼び方が通例となっていますね。

こういった背景を踏まえて、

英文記事の

Unification Church

の訳語として、

今日の対訳では

「旧統一教会」

を採用しています。

すなわち、今日のタイトルは

「日本が旧統一教会の解散を命令するよう裁判所に請求する」→

「日本が旧統一教会の解散命令を裁判所に請求する」

ということですね。

branch はもともと

木などの「枝」

を意味する名詞。

ここから、

「枝状のもの」「枝分かれしたもの」「派生したもの」→

店、会社、団体などの「支店」「支社」「支部」

同じ祖先から出た「分家」

学問などの「部門」

といった意味で幅広く使われます。

今日の場合は

the Japanese branch of the Unification Church で

「旧統一教会の日本支部」

となっています。

be under investigation は

容疑者などが「取り調べを受けている」「取り調べ中である」

あるいは

事故や犯罪をめぐって、

「調査中を受けている」「調査中である」「調査の対象となっている」

という言い方です。

本文後半の which 以下は、

直前の

the Japanese branch of the Unification Church

を受けて、

「2022年7月の安倍晋三元首相暗殺の後に、
調査の対象となっていた(旧統一教会の日本支部)」

ということですね。

対訳では、この部分を独立させて

「同教団(=旧統一教会の日本支部)は、2022年7月に起きた
安倍晋三元首相暗殺を受けて調査対象となっていた」

としています。

旧統一教会をめぐる問題で、文部科学省は13日、
民法上の不法行為などを理由に、教団に対する解散命令を
東京地方裁判所に請求したと発表しました。

同省は、調査や被害者らへのヒアリングの結果、教団が
40余年に渡り高額献金やいわゆる”霊感商法”により、
多くの人に多額の財産的損害や精神的犠牲を余儀なくさせた
と認定。

その上で、

「教団の行為は民法上の不法行為に該当し、その被害は甚大」

などとして、解散命令の事由である

「法令に違反して、著しく公共の福祉を害すると
明らかに認められる行為」

「宗教団体の目的を著しく逸脱した行為」

にあたるとしています。

今後は、裁判所が文部科学省と教団の双方から意見を聴き、
解散命令を出すかどうかを判断することになります。

■編集後記

旧統一教会側は「解散命令を受けるような教団ではない」として、裁判で法的な主張を行う姿勢・・・
東京地裁の判断に対しては双方が不服を申立てることができるので、審理は高等裁判所そして
最高裁まで続く可能性が高いような気がします。長い道のりになりそうですね。。。

【速報】ABCEEDという語学習得アプリに「毎日1分!英字新聞」がラインナップ!
下のアイコンから「教材」をタップ。検索で英字新聞 あるいは 石田で検索していただくと、ヒットします。
↓(スマホでダウンロード)
https://www.abceed.com/

(裏)昨日の雨から一転、秋晴れの快晴の日。朝のジョギングが気持ち良すぎます・・・

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク