毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

日本:宇都宮市でクマ捕獲

Pocket

Bear Captured in Japanese City of Utsunomiya

A wild black bear was captured in Utsunomiya, a city north of Tokyo, on Tuesday after several days of tracking, during which local schools were closed and residents were urged to stay indoors.

■チェック

・capture ~を捕まえる、捕獲する
・wild black bear 野生のツキノワグマ
・tracking 追跡
・local school 地元の学校
・resident(s) 住民
・urge ~するよう促す、呼びかける
・stay indoors 屋内にとどまる → 外出しない

■対訳

「日本:宇都宮市でクマ捕獲」

東京の北に位置する宇都宮市で火曜日、野生のツキノワグマが捕獲された。数日にわたる追跡の間、市内の学校は休校となり、住民は外出を控えるよう呼びかけられていた。

■訳出のポイント

capture はもともと

人や動物を力づくで「捕まえる」「捕獲する」

という動詞。

人の場合は

「身柄を確保する」「捕虜にする」

といったニュアンスでもよく使われます。

今日の記事では

クマを「捕まえる」「捕獲する」

ということですね。

track の原意は

人、動物、車などの通った

「跡」「足跡」「わだち」です。

ここから、

人や動物などの「跡をたどる」「跡を追う」→

「追跡する」

という意味の動詞としても頻出となっています。

tracking は

この動詞 track の現在分詞 が名詞化したもので、

「跡をたどること」「追跡」。

ここでは

after a several days of tracking で

「数日間の追跡の後で」→「数日にわたる追跡の末に」

ということですね。

本文後半の

during which all local schools were closed and residents were urged to stay indoors

の部分では、

関係代名詞 which は

several days of tracking

を受けています。

つまり、

during those several days (of tracking)

「数日(にわたる追跡)の間に」

ということですね。

during which で、

「その間に」「その期間中に」

という意味合いになると捉えておいてもいいかもしれません。

urge は

「強く勧める」「促す」「呼びかける」

という動詞。

【urge(人)to V 】 の形で

「(人)に~するよう呼びかける(促す)」

という言い方です。

今回は、受動態で

residents were urged to stay indoors

「住民は外出を控えるよう呼びかけられた」

となっています。

stay indoors は

直訳すると「屋内にとどまる」。

「屋外に出ない」→「外出を控える」

というニュアンスでも使われる表現ですね。

栃木県宇都宮市の中心部で6月6日からクマの目撃が相次いでいましたが、9日の午後に麻酔銃を用いて捕獲されました。

また、一部の目撃情報などから2頭目がいる可能性も否定できないとして、翌10日も私立小中学校は全校臨時休校となったということです。

■編集後記

昨年秋にあれだけクマ騒ぎが相次いだのですから、何もしなければ一冬越した後にも、同じような、あるいはさらなるクマ騒動が起きることは必然だと思われます。宇都宮だけでなく、松本市でも学校が集まる地域でのクマ目撃、岩手市では岩手大学の構内にクマが迷い込む騒ぎも。少し前までの、クマに注意するのは山の中、といったイメージはこの数年で見事にひっくり返ってしまいましたね。。。

拙著、1日1分!英字新聞2026年の音声はスマホで聞くことができます!
https://www.shodensha.co.jp/download/eiji2026/
↑ページ後半の「スマートフォンで音声を聴く場合」のところです!

(裏)数年後には「銀座で熊目撃」なんて報道が現実になるかも。今日から長岡!

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク