Biden wins 8 States in Super Tuesday Primary Elections
Joe Biden won Democratic primary elections in 8 states, and Bernie Sunders is prevailing in 3 states as of 12:20 Tuesday.
■チェック
・Super Tuesday スーパーチューズデイ
・Democratic primary elections 民主党予備選挙
・prevail 優勢である
・as of~ ~ 時点で
■対訳
「バイデン、スーパーチューズデイの予備選挙で 8 州を制す」
ジョー・バイデン氏は8州で民主党予備選挙を制し、バーニー・サンダース氏は、火曜日の 12:20 時点で3 州において優勢となっている。
■訳出のポイント
スーパーチューズデイには、米国大統領選における民主党と共和党の候補者指名のための予備選挙および党員集会が各州で集中的に行われます。
英語では、On Super Tuesday, Democratic and Republican presidential primaries are concurrently held in many states.
日本語では、集中的にと表現されることが多いのですが、intensively などの英単語は確かに集中的に表しますが、少し意味が違います。
ここでは、集中的には、一斉にという意味なので、concurrently や together などを使います。
8 州を制するは、won 8 states としましたが、日本語としては、8 州で勝利を収めるとも表せます。
prevail は 「優勢である」という意味の自動詞。
「広く行き渡る」とか「説得する」という意味もあります。
本日のような場合、prevail の代わりに lead も使用できます。
as of ~は、「~現在」とか「~の時点で」という明確な日付を記述するときに使用します。
例えば、「2020年3 月 5 日時点で」という場合には、as of March 5, 2020 のようになります。
スーパーチューズデー(決戦の火曜日)とは、アメリカ合衆国において、大統領選挙がある年の2月または3月初旬の一つの火曜日を通常さします。
その日は、大統領選挙のための予備選もしくは党員集会が、最も多くの州で行われます。
つまり、より多くの投票が行われますので、その結果が今後を大きく左右する、重要なヤマ場となるわけです。
バイデン氏は、ノースカロライナ、バージニア、アラバマ、テネシー、オクラホマ、アーカンソーの南部6州と中西部ミネソタ州、東部マサチューセッツ州で勝利を確実にしました。
これまで指名争いをリードしてきたサンダース氏は地元の東部バーモント州、西部コロラド州、ユタ州を制することが確実になっています。
■編集後記
バイデン氏が予想以上の大勝利をおさめています。ただサンダース氏には先月1ヶ月だけで、
50億円を超える政治献金が集まっている、と言われています。公立大学の学費無償化を宣言して、若者層からも支持を集めているサンダース氏。マイケル・ブルームバーグ氏が民主党候補指名争いから撤退とバイデン氏支持を表明。民主党の候補が誰に決まるのか全く分からなくなっています。
(裏)大阪の北部は横殴りの雪が降ったとのこと。。東京は快晴でしたが・・・