Iraq resumes destruction of missiles
Iraq resumed the destruction of banned Al Samoud 2 missiles Saturday after taking a day off and called on the United Nations to lift sanctions after arms inspectors gave a positive assessment of Baghdad’s cooperation.
◇◆◇◆◇◆
■チェック
!
・resume 再開する
・lift 解除する
・sanction 制裁措置
■対訳
「イラク、ミサイル廃棄を再開」
イラクは禁止されているアル・サムード2ミサイルの廃棄を1日休んだ後の土曜日に再開し、武器査察官らがバグダットの協力にプラスの評価を下したのを経て、国連に対し制裁措置の解除を求めた。
■ひとこと
イラクの経済措置はイラクがクウェートに侵攻した1990年から12年に及んでいます。
the sanctions, imposed after its 1990 invasion of Kuwait…
このためイラクには西側の物資がほとんど入ってきません。
イラクが協力的であるというプラスの評価を武器査察委員のハンスブリクス委員長がくだしたのを受けて、イラクは安保理に対し制裁措置の解除 lift sanctionsを求めたが、これには当然、イラクが完全に武器を廃棄したことを確認する、米、英の承諾が必要となります。
一方でブッシュ大統領は、ラジオ演説で、武力行使が最終手段であることを強調、フライシャー米大統領報道官は、米英スペインが提出した修正決議案が採択されない場合は、国連の枠外で多国籍軍を形成して、イラクに軍事侵攻することを明らかにしました。
修正案とは、17日までに完全にイラクは武器を廃棄すること、さもなくば最終手段にふみきるという内容のものです。
日本政府はこの修正案を支持しています。