毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

北朝鮮、核兵器所持を認める

Pocket

North Korea Admits It Has Nuclear Weapons

In a disclosure that could dramatically raise tensions in Asia, North Korea told the United States during talks in China this week that it has nuclear weapons, Bush administration sources said on Thursday.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・disclosure 発表、公表、暴露

■対訳

「北朝鮮、核兵器所持を認める」

ある発表がアジアの緊張を一気に高めそうである。
つまり、北朝鮮は、今週中国で行われている米国との会談のなかで、核兵器を所持していることを認めたと、ブッシュ政権の情報筋は木曜日伝えた。

■ひとこと
disclosure は「企業情報の公開」としても使われます。公開の「公」を強調するとpublic disclosureとなります。

Public Disclosure of Private Information About Victims of Abuse
(虐待の被害者の個人情報の公開について)

Legal Disclosure = legal notice (法律上の表示)

disclosure duties ( 商品などについての)説明義務

北朝鮮は1ないし2基の核兵器を製造するに足るプラトニウム(enough plutonium to build one or two nuclear weapons )を所持しているとCIAは推定していた(The CIA has estimated that)が、いまや北朝鮮はそれよりも一歩前進し(has gone a step further )、実際(actually)に核兵器を創った(built)と言っています。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク